Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Bhāratavarṣa–Navabheda-Vyavasthā

The Nine Divisions of Bhāratavarṣa and Its Sacred Geography

गोमंतश्चैव चन्द्रश्च नारदो दर्दुरस्तथा । सोमकस्सुमनाश्शैलो वैभ्राजश्चैव सत्तमः

gomaṃtaścaiva candraśca nārado dardurastathā | somakassumanāśśailo vaibhrājaścaiva sattamaḥ

“(There were) Gomanta and Candra, and also Nārada, as well as Dardura; likewise Somaka, Sumanā, Śaila, and Vaibhrāja—O best (among the listeners).”

गोमन्तःGomanta (name of a mountain)
गोमन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगोमन्त् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (proper noun)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
चन्द्रःCandra (name)
चन्द्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात
नारदःNārada
नारदः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
दर्दुरःDardura (name)
दर्दुरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदर्दुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
तथाlikewise/also
तथा:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/सादृश्यवाचक (likewise)
सोमकःSomaka (name)
सोमकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसोमक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
सुमनाःSumanas (name)
सुमनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुमनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम; अस्-प्रातिपदिक (सुमनाः)
शैलःŚaila (name)
शैलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशैल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
वैभ्राजःVaibhrāja (name)
वैभ्राजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवैभ्राज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक निपात
एवindeed
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात
सत्तमःthe best/excellent
सत्तमः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (superlative sense: best among the good)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Sthala Purana: List of proper names (likely mountains/regions/peaks or sub-areas within dvīpa-varṣa description); not tied to a Jyotirliṅga origin.

Significance: Functions as sacred-geography cataloging; supports smaraṇa of tīrthas/regions as part of Purāṇic listening (śravaṇa) merit.

N
Narada
C
Candra

FAQs

The verse functions as a sacred roll-call of notable beings, indicating that Shiva’s narrative and grace are witnessed and transmitted through realized seers and divine attendants—supporting the Shaiva view that true knowledge (jnana) is preserved through lineage and devotion.

By naming revered figures within the account, the text frames Shiva’s Saguna manifestations and Linga-centered worship as historically and spiritually endorsed by authoritative devotees and sages, strengthening faith (śraddhā) in Shiva’s accessible, worship-worthy form.

A practical takeaway is nāma-smaraṇa—reverent remembrance of Shiva and his devotees—paired with japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) as a simple daily discipline in the spirit of the Purana’s transmitted tradition.