Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Bhu-maṇḍala-varṇanam

Description of the Earth-Maṇḍala, the Seven Continents, and Meru

तस्यां च ब्रह्मणः पुर्य्यां पातयित्वेन्दुमण्डलम् । विष्णुपादविनिष्क्रांता गंगा पतति वै नदी

tasyāṃ ca brahmaṇaḥ puryyāṃ pātayitvendumaṇḍalam | viṣṇupādaviniṣkrāṃtā gaṃgā patati vai nadī

And there, in Brahmā’s celestial city, after striking the orb of the Moon, the Gaṅgā—issued from the feet of Viṣṇu—indeed descended downward as a flowing river.

तस्याम्in that (city/place)
तस्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
and
:
समुच्चय (coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
सम्बन्ध (genitive)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
पुर्याम्in the city
पुर्याम्:
अधिकरण (location)
TypeNoun
Rootपुरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन
पातयित्वाhaving caused to fall
पातयित्वा:
पूर्वक्रिया (absolutive; prior action)
TypeVerb
Rootपत्/पातय् (धातु)
Formकृदन्त; तुमुन्-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (क्त्वा/gerund); हेत्वर्थ/पूर्वक्रिया (having caused to fall)
इन्दुमण्डलम्the lunar orb (moon-disc)
इन्दुमण्डलम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootइन्दु-मण्डल (प्रातिपदिक); इन्दु + मण्डल
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
विष्णुपादविनिष्क्रान्ताhaving issued forth from Viṣṇu’s foot
विष्णुपादविनिष्क्रान्ता:
विशेषण (modifier of गंगा)
TypeAdjective
Rootविष्णु-पाद-विनिष्क्रान्त (प्रातिपदिक); विष्णु + पाद + विनिष्क्रान्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विशेषण; ‘विनिष्क्रान्त’ = क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
गङ्गाGaṅgā
गङ्गा:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
पततिfalls
पतति:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन
वैindeed
वै:
सम्बन्ध-निपात (discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
नदीriver
नदी:
कर्ता (appositional subject)
TypeNoun
Rootनदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; अप्पोज़िशन (apposition to गङ्गा)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Nīlakaṇṭha

Sthala Purana: Gaṅgā’s heavenly descent (from Viṣṇu’s foot, passing lunar sphere) anticipates her ultimate containment on Śiva’s matted locks—Śiva as the gracious regulator who makes the overwhelming divine flow bearable for worlds.

Significance: Gaṅgā is a purifier, but Śaiva reading highlights Śiva’s anugraha: he receives/controls the torrent, enabling purification without destruction—model for grace moderating power.

Shakti Form: Gaurī

Role: nurturing

B
Brahma
V
Vishnu
G
Ganga
C
Chandra (Moon)

FAQs

It presents Gaṅgā as a divinely originated purifier whose descent through higher realms symbolizes grace flowing from the transcendent to the world, cleansing impurities and supporting the soul’s movement toward liberation under the Lord’s governance.

Though Gaṅgā is said to emerge from Viṣṇu’s feet, the Shiva Purana’s broader narrative culminates in her being borne and regulated by Lord Shiva; thus her waters become especially sanctifying in Shaiva worship—used for abhiṣeka to the Śiva-liṅga as an offering of purity and surrender.

Perform Gaṅgā-snāna (or mentally invoke Gaṅgā if distant), then offer water in Śiva-liṅga abhiṣeka while repeating the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating inner purification alongside outer rite.