Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

नरकनामनिर्णयः

Catalogue of Narakas and Karmic Causes

पितृदेवसुरान् यस्तु पर्यश्नाति नराधमः । लालाभक्षं स यात्यज्ञो यश्शस्त्रकूटकृन्नरः

pitṛdevasurān yastu paryaśnāti narādhamaḥ | lālābhakṣaṃ sa yātyajño yaśśastrakūṭakṛnnaraḥ

That vilest of men who, in arrogance and ignorance of dharma, eats first (or encroaches upon) the offerings meant for the Pitṛs, the Devas, and the Suras—he goes to the state of one who feeds on spittle; likewise does the man who forges counterfeit, deceitful weapons.

पितृ-देव-सुरान्the Pitṛs, gods, and Suras
पितृ-देव-सुरान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक) + सुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्व/इतरेतर-द्वन्द्व (collective/coproductive)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; relative pronoun
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), adversative/emphatic
पर्यश्नातिeats/consumes
पर्यश्नाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; उपसर्ग: परि-; अर्थ: to eat/consume
नर-अधमःthe lowest of men
नर-अधमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + अधम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (नराणाम् अधमः)
लाला-भक्षम्saliva-eating (one who eats saliva/impure leavings)
लाला-भक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलाला (प्रातिपदिक) + भक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (लालायाः भक्षः)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; demonstrative pronoun
यातिgoes/becomes
याति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
अज्ञःignorant
अज्ञः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootअज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; relative pronoun
शस्त्र-कूट-कृत्-नरःa man who forges weapons
शस्त्र-कूट-कृत्-नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक) + कूट (प्रातिपदिक) + कृ (धातु) + नर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष: कूटं करोति इति कूटकृत्; शस्त्रस्य कूटकृत् (forger of weapons)

Suta Goswami (narrating Shiva-dharma teachings as received in the Purana tradition)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Mahādeva

Offering: naivedya

Cosmic Event: Naraka-phala for pitṛ/deva-apacāra and deceitful violence (kūṭa-śastra)

P
Pitrs
D
Devas
S
Suras

FAQs

It teaches that disrespecting sacred recipients (Pitṛs and Devas) and engaging in deceitful harm (weapon-forgery) creates heavy pāśa (bondage) through adharma, leading to degraded states of experience; Shaiva practice insists on purity, right order, and reverence to reduce karmic impurity and move toward Shiva’s grace.

Linga-worship in the Shiva Purana is not only ritual but ethical: offerings (naivedya) and acts of reverence must be done in proper order and with integrity. Disregard for offerings to Pitṛs/Devas contradicts the disciplined conduct expected of a devotee approaching Saguna Shiva through the Linga.

Maintain strict naivedya discipline—offer first to Shiva (as prescribed), and honor Pitṛ-tarpaṇa and deva-offerings in their proper sequence; cultivate inner purity through japa of the Panchākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and truthful livelihood, avoiding deceit and harm.