Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

पानीयदान-प्रपादान-वापीकूपतडाग-निर्माण-प्रशंसा

Praise of Water-Gift and the Construction of Wells and Tanks

अगाधे विपुले सिद्धे सत्यतीर्थे शुचिह्रदे । स्नातव्यं मनसा युक्तं स्थानं तत्परमं स्मृतम्

agādhe vipule siddhe satyatīrthe śucihrade | snātavyaṃ manasā yuktaṃ sthānaṃ tatparamaṃ smṛtam

In that fathomless and expansive holy place—perfected, a true ford of truth, with a pure and luminous lake—one should bathe with the mind gathered in concentration. That place is remembered as the supreme abode.

agādhein the unfathomable (place)
agādhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Roota-gādha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); adjective used substantively with implied 'sthāne'
vipulein the vast
vipule:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootvipula (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; qualifying the locus
siddhein the perfected/holy
siddhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsiddha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; qualifying the locus
satyatīrtheat the true sacred ford
satyatīrthe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsatya + tīrtha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष/कर्मधारय sense: 'true' + 'ford/pilgrimage-place'
śucihradein the pure lake
śucihrade:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśuci + hrada (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular; कर्मधारय: 'pure' + 'lake/pool'
snātavyamshould be bathed (in)
snātavyam:
Vidhi/Prayojya (विधेय/आज्ञार्थ)
TypeVerb
Root√snā (धातु) + tavya (कृत् प्रत्यय)
FormGerundive/obligative (तव्यत्-कृदन्त), Neuter, Nominative (1st), Singular; impersonal obligation: 'it is to be bathed (in)'
manasāwith the mind
manasā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
yuktamjoined/attentive, disciplined
yuktam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyukta (प्रातिपदिक; √yuj क्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त) used adjectivally; Neuter, Nominative (1st), Singular; agreeing with 'snātavyam' (act) / implied 'snānam'
sthānamthe place
sthānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsthāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular
tatparamamthat supreme
tatparamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottat + parama (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; कर्मधारय: 'that' + 'supreme' = 'that supreme (place)'
smṛtamis remembered/considered
smṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√smṛ (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Neuter, Nominative (1st), Singular; predicative with 'sthānam'

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that tīrtha-benefit is completed by inner yoga: bathing becomes spiritually effective when the mind is disciplined and oriented to truth, leading toward Shiva-realization and liberation.

It supports Saguna Shiva worship by emphasizing purity and focused mind before approaching Shiva’s sacred places; such concentrated tīrtha-snana prepares the devotee for Linga-darśana, japa, and worship with one-pointed devotion.

Perform tīrtha-snana with dhyāna: keep the mind ‘yukta’ (collected), mentally remember Shiva (and/or the Panchakshara), and treat the bath as an inward purification rather than a merely external act.