Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Svagati-varṇana

Description of the Supreme State / One’s True Attainment

एवं दृष्टो मया कृष्ण परिवारसमन्वितः । शंकरः परमेशानो भक्तिमुक्तिप्रदायकः

evaṃ dṛṣṭo mayā kṛṣṇa parivārasamanvitaḥ | śaṃkaraḥ parameśāno bhaktimuktipradāyakaḥ

Thus, O Kṛṣṇa, I beheld Śaṅkara—the Supreme Lord—accompanied by His divine retinue, the bestower of devotion and the giver of liberation.

evamthus/in this way
evam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (प्रकारवाचक-अव्यय)
dṛṣṭaḥseen
dṛṣṭaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); predicate with śaṃkaraḥ
mayāby me
mayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
kṛṣṇaO Kṛṣṇa
kṛṣṇa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (सम्बोधन/8), Singular (एकवचन)
parivāra-samanvitaḥaccompanied by (his) retinue
parivāra-samanvitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootparivāra (प्रातिपदिक) + samanvita (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); समास: तृतीया-तत्पुरुष (परिवारैः समन्वितः = accompanied by attendants)
śaṃkaraḥŚaṅkara
śaṃkaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśaṃkara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
parameśānaḥthe Supreme Lord
parameśānaḥ:
Apposition (समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootparama-īśāna (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); समास: कर्मधारय (परमः ईशानः)
bhakti-mukti-pradāyakaḥgiver of devotion and liberation
bhakti-mukti-pradāyakaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhakti (प्रातिपदिक) + mukti (प्रातिपदिक) + pradāyaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); समास: षष्ठी-तत्पुरुष (भक्तेः मुक्तेः च प्रदायकः = giver of devotion and liberation)

Narrator (a devotee/sage addressing Krishna within the Uma Samhita narrative)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a specific Jyotirliṅga episode; the verse frames Śaṅkara as Parameśvara seen with His parivāra, emphasizing His universal lordship and salvific power (bhakti and mukti).

Significance: Darśana of Śiva with His gaṇas is presented as spiritually transformative—awakening bhakti and culminating in mukti.

Type: stotra

Offering: pushpa

S
Shiva
S
Shankara
P
Parameshvara
K
Krishna

FAQs

The verse highlights Śiva as Pati (the Supreme Lord) who is directly knowable through grace: His darśana awakens bhakti, and matured bhakti culminates in mukti—release from bondage (pāśa) and return to the Lord.

By describing Śaṅkara “with His retinue,” the verse emphasizes Saguna worship—approaching the compassionate Lord with form and attributes. In Shiva Purana practice, this same Lord is worshipped through the Śiva-liṅga as the accessible focus of devotion leading to liberation.

The practical takeaway is darśana-centered bhakti: worship Śiva with the pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya), liṅga-abhiṣeka, and disciplined devotion—since the verse explicitly links bhakti with mukti.