Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

भैरवावतारलीलावर्णनम् (Bhairava-avatāra-līlā-varṇanam) — “Narration of the Divine Play of Bhairava’s Descent”

कृष्णाष्टम्यान्तु मार्गस्य मासस्य परमेश्वरः । आविर्बभूव सल्लीलो भैरवात्मा सताम्प्रियः

kṛṣṇāṣṭamyāntu mārgasya māsasya parameśvaraḥ | āvirbabhūva sallīlo bhairavātmā satāmpriyaḥ

On Aṣṭamī, the eighth lunar day of the dark fortnight (Krishna-pakṣa) in the month of Mārgaśīrṣa, the Supreme Lord manifested Himself—playfully revealing His Bhairava-nature—beloved of the virtuous and devoted.

कृष्ण-अष्टम्याम्on the dark eighth (tithi)
कृष्ण-अष्टम्याम्:
अधिकरण (Time/सप्तमी)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + अष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7/अधिकरण), एकवचन; कर्मधारयः (कृष्णा अष्टमी)
तुindeed/and
तु:
अव्यय-सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis)
मार्गशीर्षस्यof Mārgaśīrṣa (month)
मार्गशीर्षस्य:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमार्गशीर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6/सम्बन्ध), एकवचन
मासस्यof the month
मासस्य:
सम्बन्ध (Genitive/षष्ठī)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
परम-ईश्वरःthe Supreme Lord
परम-ईश्वरः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)
आविःmanifestly
आविः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootआविः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रादुर्भावार्थक (adverb: manifestly)
बभूवbecame/appeared
बभूव:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सत्-लीलःof auspicious play
सत्-लीलः:
कर्ता (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक) + लील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः (सत्/शुभा लीलाऽस्य)
भैरव-आत्माwhose essence is Bhairava
भैरव-आत्मा:
कर्ता (Predicate noun)
TypeNoun
Rootभैरव (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः (भैरवः आत्मा यस्य/भैरवात्मा)
सताम्-प्रियःbeloved of the good
सताम्-प्रियः:
कर्ता (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (सतां प्रियः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Sthala Purana: This verse functions as a kāla-nirdeśa (sacred calendrical marker): on Kṛṣṇa-Aṣṭamī of Mārgaśīrṣa, Parameśvara manifests in Bhairava-bhāva for the protection of dharma and the uplift of the sādhus; it is not tied here to a specific Jyotirliṅga origin narrative.

Significance: Establishes the sanctity of Mārgaśīrṣa-kṛṣṇāṣṭamī for Bhairava-upāsanā; remembrance/observance is framed as grace-bearing (anugraha) for the virtuous.

Cosmic Event: Sacralization of a specific lunar tithi: Mārgaśīrṣa kṛṣṇa-aṣṭamī as Bhairava’s āvirbhāva-kāla.

S
Shiva
B
Bhairava

FAQs

It marks a sacred time when Parameśvara reveals His Bhairava-nature—Shiva as the awe-inspiring protector and remover of fear—showing that divine grace can manifest within time (tithi and month) for the uplift of sincere devotees.

Bhairava is a Saguna revelation of Shiva—approachable through form, name, and observance. Such appearances support devotees in focusing the mind and heart on Shiva, which culminates in inner purification and steady devotion to the Supreme.

Observing Krishna Aṣṭamī with Shiva-bhakti—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), simple vrata/fasting, and reverent worship of Shiva/Bhairava (with vibhūti and Rudrākṣa if customary)—is the practical takeaway implied by the verse’s timing and theme.