Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

भैरवावतारलीलावर्णनम् (Bhairava-avatāra-līlā-varṇanam) — “Narration of the Divine Play of Bhairava’s Descent”

प्रमथैः सेव्यमानोऽपि ह्येकदा विहरन्हरः । कापालिको ययौ स्वैरी नारायणनिकेतनम्

pramathaiḥ sevyamāno'pi hyekadā viharanharaḥ | kāpāliko yayau svairī nārāyaṇaniketanam

Even while being attended upon by the Pramathas, Hara (Lord Śiva) once, roaming freely in the guise of a Kāpālika ascetic, went to the abode of Nārāyaṇa (Viṣṇu).

pramathaiḥby the Pramathas (Śiva’s attendants)
pramathaiḥ:
Karaṇa (करण) / agent-instrument
TypeNoun
Rootpramatha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (3rd), Bahuvacana; instrumental of agency
sevyamānaḥbeing served
sevyamānaḥ:
Kartā (कर्ता) (subject qualifier)
TypeVerb
Rootsev (सेव् धातु)
FormPresent passive participle (वर्तमानकाले कर्मणि शानच्), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘being served’
apieven though
api:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; concessive ‘even though’
hiindeed
hi:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; emphasis particle
ekadāonce, at one time
ekadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootekadā (अव्यय)
FormAvyaya; time adverb (कालवाचक)
viharanroaming, sporting
viharan:
Kartā (कर्ता) (qualifier)
TypeVerb
Rootvihar (विहर् धातु)
FormŚatṛ present active participle, Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘sporting/roaming’
haraḥHara (Śiva)
haraḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Roothara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
kāpālikaḥthe skull-bearer (Kāpālika)
kāpālikaḥ:
Kartā (कर्ता) (apposition)
TypeNoun
Rootkāpālika (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; epithet in apposition to haraḥ
yayauwent
yayau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
FormLiṭ-lakāra (लिट्, perfect), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada
svairīself-willed, free-roaming
svairī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsvairin (स्वैरिन् प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; adjective qualifying (haraḥ/kāpālikaḥ)
nārāyaṇa-niketanamNārāyaṇa’s abode
nārāyaṇa-niketanam:
Karma (कर्म) (goal as object of motion)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक) + niketana (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; ṣaṣṭhī-tatpuruṣa ‘abode of Nārāyaṇa’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Kaṅkālamūrti

Sthala Purana: The verse sets up a Hari-Hara encounter (Śiva visiting Nārāyaṇa’s abode) in a Kāpālika guise; not tied to a Jyotirliṅga site.

Significance: Highlights Śiva’s līlā and concealment (tirodhāna): the Lord veils majesty in an ascetic guise, testing and elevating divine and worldly beings toward right recognition.

S
Shiva
V
Vishnu
P
Pramathas

FAQs

It highlights Śiva’s absolute freedom (svātantrya) and his compassionate leelā: though the Supreme Lord is ever worshiped, he moves among worlds in approachable forms to guide beings and to reveal the harmony of divine powers.

Śiva appearing as a Kāpālika shows Saguna Śiva—God with attributes—taking a concrete, symbolic form. Such forms support devotion and contemplation, just as the Liṅga serves as a focused, aniconic support for realizing Śiva’s transcendent nature.

The Kāpālika motif points to austere Shaiva sādhanā—inner renunciation, steady japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), and Shaiva marks like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa—used as aids for discipline and remembrance of Śiva.