Previous Verse
Next Verse

Shloka 99

भैरवावतारवर्णनम् (Bhairavāvatāra-varṇanam) — “Description of the Descent/Manifestation of Bhairava”

भीतो हिरण्यगर्भोऽपि जजाप शतरुद्रियम् । इत्थं तौ गतगर्वौ हि संजातौ तत्क्षणान्मुने

bhīto hiraṇyagarbho'pi jajāpa śatarudriyam | itthaṃ tau gatagarvau hi saṃjātau tatkṣaṇānmune

Even Hiraṇyagarbha (Brahmā), struck with fear, recited the Śatarudrīya. Thus, O sage, in that very moment both of them became free from pride.

भीतःafraid
भीतः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootभी (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘frightened’
हिरण्यगर्भःHiraṇyagarbha (Brahmā)
हिरण्यगर्भः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootहिरण्यगर्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध/बल (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle: also/even)
जजापrecited/muttered
जजाप:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
शतरुद्रियम्the Śatarudriya (hymn)
शतरुद्रियम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशत + रुद्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः षष्ठी/उपपद-तत्पुरुष ‘शत(म्) रुद्राणां स्तुतिः/पाठः’ (name of hymn)
इत्थम्thus/in this way
इत्थम्:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
तौthose two
तौ:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; सर्वनाम
गतगर्वौwith pride gone/humbled
गतगर्वौ:
विशेषण (Viśeṣaṇa/Qualifier)
TypeAdjective
Rootगत (√गम्, कृदन्त) + गर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषणम् (तौ); समासः तत्पुरुष ‘गतः गर्वः यस्य’ (pride gone)
हिindeed
हि:
सम्बन्ध/बल (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
संजातौbecame
संजातौ:
क्रिया/भाव (Predicative state)
TypeVerb
Rootसम् + जन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle) used predicatively, पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; ‘having become/arisen’
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
अपादान (Apādāna/Source: from that moment)
TypeNoun
Rootतत् + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; समासः तत्पुरुष ‘तस्मिन् क्षणे’/‘तत् क्षणः’
मुनेO sage
मुने:
सम्बोधन (Sambodhana/Address)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

B
Brahma (Hiraṇyagarbha)
R
Rudra (Shiva)

FAQs

The verse teaches that even the highest cosmic authority (Brahmā) attains inner purification by turning to Rudra through mantra-japa; fear and ego dissolve when one takes refuge in Shiva, the supreme Pati who grants grace and steadiness of mind.

Śatarudrīya is a classic Saguna form of Rudra-upāsanā—praising Shiva through names and attributes. In Shiva Purana practice, such praise naturally culminates in Linga worship, where the devotee offers mantra, water, and reverence while relinquishing pride.

Rudra-japa (recitation of Śatarudrīya/Rudram) with a humble, surrendering attitude is implied; it can be paired with Linga abhiṣeka and Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as supportive aids to focused devotion.