Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

भैरवावतारवर्णनम् (Bhairavāvatāra-varṇanam) — “Description of the Descent/Manifestation of Bhairava”

नन्दीश्वर उवाच । एतान्वरान्प्रगृह्याथ तत्क्षणात्कालभैरवः । वामांगुलिनखाग्रेण चकर्त च विधेश्शिरः

nandīśvara uvāca | etānvarānpragṛhyātha tatkṣaṇātkālabhairavaḥ | vāmāṃgulinakhāgreṇa cakarta ca vidheśśiraḥ

Nandīśvara said: “Having accepted these boons, at that very instant Kālabhairava, with the tip of the nail of his left finger, cut off the head of Vidhi (Brahmā).”

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वक्तृ-निर्देश (speaker)
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
एतान्these
एतान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषण (demonstrative: these)
वरान्boons
वरान्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
प्रगृह्यhaving accepted
प्रगृह्य:
पूर्वकाल-क्रिया (Absolutive; prior action)
TypeVerb
Rootप्र + ग्रह् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive); ‘having taken/accepted’
अथthen
अथ:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक/प्रारम्भार्थक निपात (then/now)
तत्-क्षणात्from that moment
तत्-क्षणात्:
अपादान (Apādāna)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अवधी/अपादानार्थ (from that very moment)
कालभैरवःKālabhairava
कालभैरवः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + भैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (Bhairava of Time)
वाम-अङ्गुलि-नख-अग्रेणwith the tip of the left fingernail
वाम-अङ्गुलि-नख-अग्रेण:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootवाम (प्रातिपदिक) + अङ्गुलि (प्रातिपदिक) + नख (प्रातिपदिक) + अग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (with the tip of the nail of the left finger)
चकर्तcut off
चकर्त:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; अर्थः ‘चकर्त’ = ‘छेदं कृतवान्’ (he cut)
and
:
सम्बन्ध (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
विधेःof Brahmā (Vidhi)
विधेः:
सम्बन्ध (Sambandha/Genitive)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
शिरःhead
शिरः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Kālabhairava

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

Cosmic Event: Mythic enforcement of cosmic hierarchy: Brahmā’s pride/slander is checked by Bhairava’s instantaneous act

N
Nandishvara (Nandi)
K
Kalabhairava
B
Brahma (Vidhi)

FAQs

The verse highlights Śiva’s role as Pati (the Supreme Lord) who restrains cosmic pride and adharmic authority. Kālabhairava’s act symbolizes the cutting down of ahaṅkāra (ego) and the restoration of dharma through divine discipline.

Kālabhairava is a Saguna manifestation of Śiva—divinity taking a definite form to protect order. Such narratives reinforce that the Linga and Śiva’s forms are worshipped not as mere symbols, but as the living presence of the Lord who governs creation, preservation, and dissolution.

A practical takeaway is ego-purification through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with devotion and self-restraint. For Bhairava-upāsanā traditions, disciplined mantra-japa and Śiva-bhakti are emphasized over mere outward power-seeking.