Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

भैरवावतारवर्णनम् (Bhairavāvatāra-varṇanam) — “Description of the Descent/Manifestation of Bhairava”

स कोपतस्समुत्पाद्य पुरुषं भैरवं क्वचित् । प्रज्वलन्तं सुमहसा प्रीत्या च परमेश्वरः

sa kopatassamutpādya puruṣaṃ bhairavaṃ kvacit | prajvalantaṃ sumahasā prītyā ca parameśvaraḥ

Then, from His fierce wrath, the Supreme Lord brought forth a being—Bhairava—blazing with immense radiance; and Parameśvara, pleased within Himself, looked upon that manifestation with favor.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कोपतःfrom anger
कोपतः:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
समुत्पाद्यhaving produced
समुत्पाद्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-उत्-√पद्/√पाद् (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), परस्मैपद-धातु; पूर्वक्रिया (having produced/created)
पुरुषम्a person/being
पुरुषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
भैरवम्Bhairava, terrifying
भैरवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying पुरुषम्)
क्वचित्at some time/somewhere
क्वचित्:
Desha/Kala-adhikaraṇa (देश/काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formअव्यय; देश/काल-अनिश्चितता-वाचक (indefinite adverb: somewhere/at some time)
प्रज्वलन्तम्blazing
प्रज्वलन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootप्र-√ज्वल् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying पुरुषम्)
सुमहसाwith great radiance
सुमहसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसुमहस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (महस्), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; कर्मधारय-समास: सु + महस् (very great splendor)
प्रीत्याwith affection
प्रीत्या:
Karana/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction)
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरमेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; तत्पुरुष-समास: परम + ईश्वर (supreme lord)

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

S
Shiva
B
Bhairava

FAQs

It shows that Parameśvara’s fierce energy can manifest as a protective, grace-bearing form (Bhairava). Even wrath here is not mere anger—it is Shiva’s conscious power that removes obstacles and restores dharma, guiding devotees toward liberation.

Bhairava is a Saguna (with-form) revelation of the same Parameśvara worshiped as the Linga. The verse supports Shaiva practice: one Reality is approached through specific forms suited to protection, purification, and the devotee’s temperament.

A practical takeaway is to take refuge in Shiva through japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and protective remembrance of Bhairava; traditional Shaiva disciplines like Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa support steadiness and fearlessness in sadhana.