Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

नन्दिकेश्वरावताराभिषेकविवाहवर्णनम्

Nandikeśvara: Incarnation, Consecration, and Marriage—Description

अयं च ते पिता पुत्र परमैश्वर्य्यसंयुतः । भविष्यति गणाध्यक्षो मम भक्तो महाबलः

ayaṃ ca te pitā putra paramaiśvaryyasaṃyutaḥ | bhaviṣyati gaṇādhyakṣo mama bhakto mahābalaḥ

“O son, this father of yours, endowed with supreme lordly power, will become the chief of My gaṇas—My devotee, of great strength.”

अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
पिताfather
पिता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
पुत्रO son
पुत्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
परमैश्वर्य्यसंयुतःendowed with supreme sovereignty
परमैश्वर्य्यसंयुतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरम + ऐश्वर्य + संयुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (endowed with supreme lordly power)
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
गणाध्यक्षःleader of the gaṇas
गणाध्यक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगण + अध्यक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (chief of the gaṇas)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
भक्तःdevotee
भक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
महाबलःvery strong
महाबलः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहा + बल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; कर्मधारयः (great + strong)

Lord Shiva

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
G
Ganas

FAQs

The verse highlights that Shiva’s grace elevates a devotee into divine service (gaṇa-status): true power is sanctified when it is aligned with bhakti and used in the Lord’s retinue.

It reflects Saguna Shiva’s personal bestowal of roles and blessings: by devotion to Shiva as the accessible Lord (often worshiped as the Liṅga), the devotee gains nearness and participation in Shiva’s divine order (gaṇas).

A practical takeaway is steady Shiva-bhakti expressed through japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and seva (service), cultivating strength and discipline as offerings to Shiva.