Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

नन्दिकेश्वरावताराभिषेकविवाहवर्णनम्

Nandikeśvara: Incarnation, Consecration, and Marriage—Description

नन्दीश्वर उवाच । इत्याकर्ण्य वचस्तेषां गणानां वीरवादिनाम् । उवाच तान्स प्रशंस्य गणेशान्परमेश्वरः

nandīśvara uvāca | ityākarṇya vacasteṣāṃ gaṇānāṃ vīravādinām | uvāca tānsa praśaṃsya gaṇeśānparameśvaraḥ

Nandīśvara said: Having thus heard the words of those heroic-speaking Gaṇas, the Supreme Lord, Parameśvara, praised those leaders of the Gaṇas and then addressed them.

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
आकर्ण्यhaving heard
आकर्ण्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootआ-कर्ण्/कर्ण् (धातु) → आकर्ण्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), उपसर्ग: आ-; 'having heard/listened'
वचःwords/speech
वचः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन (collective sense)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; 'of them'
गणानाम्of the gaṇas
गणानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
वीर-वादिनाम्of the heroic-speaking
वीर-वादिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootवीर (प्रातिपदिक) + वादिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (वीरं वदन्ति/वीरवचनशीलाः), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; विशेषण of गणानाम्
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तान्them
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रशंस्यhaving praised
प्रशंस्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootप्र-शंस् (धातु) → प्रशंस्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), 'having praised'
गणेशान्the lords/leaders of the gaṇas
गणेशान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगणेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
परमेश्वरःthe Supreme Lord
परमेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरमेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Nandīśvara (Nandī)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

S
Shiva
N
Nandi
G
Ganas

FAQs

It shows Parameśvara as the gracious Lord who listens, approves righteous courage, and guides His devotees/attendants—highlighting the Shaiva Siddhanta emphasis on Shiva’s anugraha (divine grace) responding to sincere, dharmic intent.

Parameśvara here is clearly Saguna—personally present, hearing and speaking. Such narratives support personal devotion to Shiva (often centered on the Liṅga) where the Lord is approached as a living, responsive refuge who instructs and protects.

The takeaway is attentive śravaṇa (listening) and sevā-bhāva (service attitude): hear sacred instruction, speak truthfully with courage for dharma, and then act under Shiva’s guidance—commonly supported by japa of “Om Namaḥ Śivāya” and respectful worship with bhasma/rudrākṣa in Shaiva practice.