Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Śiva–Arjuna Yuddha and the Subjugation of Pride (Śiva-parīkṣā)

नन्दीश्वर उवाच । इत्युक्त्वा तं नमस्कृत्य शंकरम्भक्तवत्सलम् । नतस्कन्धोऽर्जुनस्तत्र बद्धाञ्जलिरुपस्थितः

nandīśvara uvāca | ityuktvā taṃ namaskṛtya śaṃkarambhaktavatsalam | nataskandho'rjunastatra baddhāñjalirupasthitaḥ

Nandīśvara said: Having spoken thus, Arjuna bowed to Śaṅkara, the One who is ever affectionate to His devotees. With shoulders bent in humility, he stood there with folded hands, reverently present before Him.

नन्दीश्वरःNandīśvara
नन्दीश्वरः:
Karta (कर्ता/वक्ता)
TypeNoun
Rootनन्दीश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-निपात
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (gerund)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootनमस्-कृ (धातु; नामधातु/समासधातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (gerund)
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भक्तवत्सलम्affectionate to devotees
भक्तवत्सलम्:
Karma (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootभक्त-वत्सल (प्रातिपदिक; भक्त + वत्सल)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः (भक्तेषु वत्सलः); विशेषण (शंकरम्)
नतस्कन्धःwith bowed shoulders
नतस्कन्धः:
Karta (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootनत-स्कन्ध (प्रातिपदिक; नत + स्कन्ध)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य स्कन्धः नतः) विशेषण (अर्जुनः)
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/देश)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
बद्धाञ्जलिःwith joined palms
बद्धाञ्जलिः:
Karta (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootबद्ध-अञ्जलि (प्रातिपदिक; बद्ध + अञ्जलि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (यस्य अञ्जलिः बद्धः) विशेषण (अर्जुनः)
उपस्थितःstood near / was present
उपस्थितः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahādeva

Offering: pushpa

S
Shiva
N
Nandi
A
Arjuna

FAQs

It highlights bhakti expressed through humility—Arjuna’s bowed posture and folded hands show the Shaiva Siddhanta emphasis that Śiva’s grace (anugraha) is drawn by sincere surrender and reverence toward the Lord who is bhakta-vatsala.

Arjuna approaches Śaṅkara in a personal, Saguna form—teaching that devotion is not merely conceptual but relational: one stands before Śiva (whether as Liṅga or manifest Lord) with namaskāra and añjali, seeking darśana and grace.

The verse suggests upacāra-bhakti through namaskāra and añjali (folded hands) as a simple daily practice; in meditation, adopt a humble posture and inwardly offer surrender to Śiva while remembering His compassion for devotees.