Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Arjuna–Gaṇa Saṃvāda: Bāṇādhikāra, Tāpasa-veṣa, and the Ethics of Tapas (अर्जुन-गणसंवादः)

नन्दीश्वर उवाच । इत्येवन्तद्वचः श्रुत्वा विहस्य स गणेश्वरः । अर्जुनं ऋषिरूपं तं भिल्लो वाक्यमुपाददे

nandīśvara uvāca | ityevantadvacaḥ śrutvā vihasya sa gaṇeśvaraḥ | arjunaṃ ṛṣirūpaṃ taṃ bhillo vākyamupādade

Nandīśvara said: Hearing those words, Gaṇeśvara laughed; then, assuming the role of a Bhilla (hunter), he addressed Arjuna, who had taken on the form of a sage.

nandīśvaraḥNandīśvara
nandīśvaraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootnandīśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (नन्दिनः ईश्वरः/नन्दी-ईश्वरः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-शब्दः (quotative particle)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
tat-vacaḥthose words
tat-vacaḥ:
Karma (कर्म/object of śrutvā)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) + vacas (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (तत् वचः), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative, 2nd), एकवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriya (क्रिया/पूर्वकालिक)
TypeVerb
Root√śru (श्रु धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-कृदन्त (absolutive/gerund), ‘having heard’
vihasyahaving laughed
vihasya:
Kriya (क्रिया/पूर्वकालिक)
TypeVerb
Rootvi + √has (हस् धातु)
Formल्यप्/क्त्वा-समकक्ष अव्यय-कृदन्त (gerund) from √has with उपसर्ग vi-, ‘having laughed’
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
gaṇeśvaraḥLord of the Gaṇas (Gaṇeśa)
gaṇeśvaraḥ:
Karta (कर्ता/apposition to saḥ)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (गणानाम् ईश्वरः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
arjunamArjuna
arjunam:
Karma (कर्म/object, in apposition with tam)
TypeNoun
Rootarjuna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ṛṣi-rūpamin the form of a sage
ṛṣi-rūpam:
Karma (कर्म/qualifier)
TypeAdjective
Rootṛṣi (प्रातिपदik) + rūpa (प्रातिपदik)
Formतत्पुरुष (ऋषेः रूपम्/ऋषिरूपम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifier of arjunam/tam)
tamhim
tam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
bhillaḥthe Bhilla (tribal man)
bhillaḥ:
Karta (कर्ता/Subject, appositional)
TypeNoun
Rootbhilla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
vākyamspeech/words
vākyam:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
upādadeuttered/took up (speech)
upādade:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootupa + √dā (दा धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; √dā with उपसर्ग upa- (उपाददे = took up/uttered)

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

N
Nandi
G
Ganesha
A
Arjuna

FAQs

It highlights divine līlā and the testing of spiritual identity: outward forms (sage, hunter) can conceal inner intent, reminding seekers that true merit is humility and surrender to Śiva’s will, not mere appearance.

Gaṇeśa’s role as Śiva’s gaṇa shows Saguna Shiva’s compassionate governance through attendants who guide and correct devotees; such narratives reinforce reverence for Śiva’s manifest presence worshipped as the Liṅga and served through right conduct.

Adopt humility before entering worship: begin japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) with a mind free of pride, and approach Śiva-pūjā as self-offering rather than display of status or learning.