Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Arjuna–Gaṇa Saṃvāda: Bāṇādhikāra, Tāpasa-veṣa, and the Ethics of Tapas (अर्जुन-गणसंवादः)

इत्युक्तस्तेन भिल्लस्य गणेन मुनिसत्तमः । सोर्जुनः शंकरं स्मृत्वा वचनं च तमब्रवीत्

ityuktastena bhillasya gaṇena munisattamaḥ | sorjunaḥ śaṃkaraṃ smṛtvā vacanaṃ ca tamabravīt

Thus addressed by that troop of Bhillas, Arjuna—the foremost of sages—remembered Śaṅkara, Lord Śiva, and then spoke these words to the Bhilla leader.

इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formनिपात/उद्धरणसूचक अव्यय (particle/quotative)
उक्तःhaving been addressed/said
उक्तः:
Karta (कर्ता) (of implied passive: ‘having been addressed’)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘said/addressed’
तेनby him
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन (instrumental: by him)
भिल्लस्यof the Bhilla (hunter)
भिल्लस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootभिल्ल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन (genitive)
गणेनby the group
गणेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन (instrumental)
मुनिसत्तमःthe best of sages
मुनिसत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष: मुनिनां सत्तमः), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अर्जुनःArjuna
अर्जुनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्जुन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (apposition to सः)
शंकरम्Śaṅkara
शंकरम्:
Karma (कर्म) (object of स्मृत्वा)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
स्मृत्वाhaving remembered
स्मृत्वा:
Kriya (क्रिया) (पूर्वक्रिया/absolutive)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having remembered’
वचनम्words/speech
वचनम्:
Karma (कर्म) (object of अब्रवीत्)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तम्to him
तम्:
Sampradana (सम्प्रदान) (addressee/recipient of speech)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: stotra

Role: teaching

A
Arjuna
S
Shiva (Shankara)
B
Bhilla
G
Gana (troop)

FAQs

It highlights śiva-smaraṇa—turning the mind to Lord Śiva at a decisive moment—showing that inner refuge in Pati (Śiva) steadies the pashu (individual) amid worldly confrontation.

Arjuna’s remembering “Śaṅkara” reflects Saguna-upāsanā: devotion to Śiva as a personal Lord who can be invoked and relied upon; such remembrance is the inner counterpart of outward Linga worship.

A practical takeaway is nāma-smaraṇa and mantra-japa—mentally invoking Śiva (e.g., Om Namaḥ Śivāya) before speaking or acting—cultivating composure and dharmic response.