ऋषभचरित्रवर्णनम् (Ṛṣabha-caritra-varṇanam) — “Account of Ṛṣabha’s Sacred Narrative”
साहाय्यं च करिष्यामि व्यासस्य हि शतक्रतोः । उद्धरिष्यामि भक्तांश्च संसारभयतो विधे
sāhāyyaṃ ca kariṣyāmi vyāsasya hi śatakratoḥ | uddhariṣyāmi bhaktāṃśca saṃsārabhayato vidhe
I shall indeed render assistance to Vyāsa and to Śatakratu (Indra); and, O Vidhī (Brahmā), I shall also deliver My devotees from the fear of saṃsāra, the worldly round of transmigration.
Lord Shiva
Tattva Level: pati
Shiva Form: Mahādeva
Significance: The verse foregrounds Śiva’s salvific function—rescuing devotees from saṃsāra-bhaya—an anugraha theme often ritually remembered at major Śiva-kṣetras.
Role: liberating
This verse emphasizes Śiva as Pati (the Lord) whose grace protects and uplifts: He not only supports cosmic and scriptural order (helping Vyāsa and Indra) but also grants devotees freedom from saṃsāra-bhaya—fear rooted in bondage and repeated birth.
The promise “I shall deliver My devotees” highlights Saguna Śiva’s accessible compassion—worship of Śiva (including Liṅga-upāsanā) is presented as a direct relationship of bhakti in which the Lord actively intervenes to remove bondage and fear.
The takeaway is steady bhakti leading to liberation—regular japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and Liṅga-pūjā with devotion are implied as core practices through which Śiva’s saving grace is invoked.