Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

ऋषभचरित्रवर्णनम् (Ṛṣabha-caritra-varṇanam) — “Account of Ṛṣabha’s Sacred Narrative”

तत्रापि मम चत्वारो भविष्यन्ति सुता युगे । सारस्वतश्च योगीशो मेघवाहः सुवाहनः

tatrāpi mama catvāro bhaviṣyanti sutā yuge | sārasvataśca yogīśo meghavāhaḥ suvāhanaḥ

There too, in that age, I shall have four sons: Sārasvata, Yogīśa, Meghavāha, and Suvāhana.

तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अप्यर्थ/समुच्चय/अतिशय
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
चत्वारःfour
चत्वारः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्यावाचक-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण
भविष्यन्तिwill be
भविष्यन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
सुताःsons
सुताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
युगेin (that) age
युगे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
सारस्वतःSārasvata (name)
सारस्वतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसारस्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
योगीशःLord of yogis (name/title)
योगीशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगीश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः—योगिनाम् ईशः
मेघवाहःMeghavāha (cloud-bearer; name)
मेघवाहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमेघवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः—मेघं वहति (cloud-bearer)
सुवाहनःSuvāhana (good-vehicle; name)
सुवाहनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुवाहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः—सु (शोभनम्) + वाहनः

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: The naming of ‘sons’ functions as a mythic mapping of Śiva’s emanational retinue/lineage across yugas, supporting the idea that sacred orders and teachings persist through time.

Role: creative

Cosmic Event: yuga framing (time-cycle marker)

S
Shiva
S
Sarasvata
Y
Yogisha
M
Meghavaha
S
Suvahana

FAQs

It highlights Shiva’s compassionate Saguna activity in time (yuga)—manifesting specific forms and lineages to uphold dharma and guide beings toward liberation, while remaining the transcendent Pati beyond all change.

By naming Shiva’s manifested sons/forms, the text supports Saguna upāsanā—devotion to Shiva with attributes and names—while Linga worship remains the universal symbol of the same Shiva beyond form, accessible in every age.

A practical takeaway is nāma-smaraṇa (recollection of Shiva’s names) alongside Panchākṣarī japa—“Om Namaḥ Śivāya”—contemplating that Shiva appears in many modes to uplift devotees in each yuga.