Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

उपमन्युकुमारस्य क्षीरार्थ-प्रार्थना तथा शिवप्रसाद-निबन्धनम् | Upamanyu’s Longing for Milk and the Doctrine of Shiva’s Grace

सोऽपि लब्ध्वा वरान्दिव्यान्कुमारत्वं च सर्वदा । तस्माच्छिवाच्च तस्याश्च शिवाया मुदितोऽभवत्

so'pi labdhvā varāndivyānkumāratvaṃ ca sarvadā | tasmācchivācca tasyāśca śivāyā mudito'bhavat

Having received those divine boons—remaining ever in the state of youth—he became joyful, thanks to that Śiva and to that Śivā, the auspicious Goddess.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम-रूप
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/समुच्चयार्थ-प्रयोग (particle: also/even)
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having done)
वरान्boons
वरान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
दिव्यान्divine
दिव्यान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण (qualifying वरान्)
कुमारत्वम्boyhood/being a youth
कुमारत्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुमारत्व (प्रातिपदिक; कुमार + त्व)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: and)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time: always)
तस्मात्from that/therefore
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम-रूप
शिवात्from Śiva
शिवात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम-रूप
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
शिवायाःof Śivā (Pārvatī)
शिवायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootशिवा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मुदितःdelighted
मुदितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमुदित (प्रातिपदिक; √मुद् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (past participle used adjectivally)
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Umāpati

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: nurturing

Offering: pushpa

S
Shiva
S
Shivā (Goddess Parvati)

FAQs

The verse highlights that lasting auspiciousness (śivatva) and joy arise from the grace of both Śiva (Pati) and Śivā (Śakti), emphasizing that divine boons are fulfilled when received with devotion and aligned with dharma.

It supports Saguna worship by portraying Śiva as the compassionate giver of boons and Śivā as the auspicious divine power; in Linga worship, devotees approach the visible emblem of Śiva with bhakti to receive inner transformation and divine favor.

A practical takeaway is steady japa of the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” offered with devotion to Śiva-Śivā, seeking not merely worldly gifts but sustained purity and inner joy.