Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

उपमन्युकुमारस्य क्षीरार्थ-प्रार्थना तथा शिवप्रसाद-निबन्धनम् | Upamanyu’s Longing for Milk and the Doctrine of Shiva’s Grace

हिमवत्पर्वतगतः वायुभक्षस्समाहितः । अष्टेष्टकाभिः प्रासादं कृत्वा लिंगं च मृन्मयम्

himavatparvatagataḥ vāyubhakṣassamāhitaḥ | aṣṭeṣṭakābhiḥ prāsādaṃ kṛtvā liṃgaṃ ca mṛnmayam

Having gone to the Himālaya mountain, he remained composed and absorbed, living only on air. With eight bricks he built a small shrine, and he also fashioned a clay Liṅga for worship.

himavat-parvata-gataḥgone to the Himavat mountain
himavat-parvata-gataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roothimavat (प्रातिपदिक) + parvata (प्रातिपदिक) + gata (कृदन्त, √gam गम्)
FormTatpuruṣa chain compound; Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; viśeṣaṇa (of implied subject, e.g., saḥ)
vāyu-bhakṣaḥair-eating (living on air)
vāyu-bhakṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvāyu (प्रातिपदिक) + bhakṣa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (vāyoḥ bhakṣaḥ), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘one who feeds on air’
samāhitaḥcomposed / concentrated
samāhitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√dhā (धा) (कृदन्त)
FormKta past participle (क्त), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘collected/absorbed’
aṣṭa-iṣṭakābhiḥwith eight bricks
aṣṭa-iṣṭakābhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootaṣṭa (संख्या-प्रातिपदिक) + iṣṭakā (प्रातिपदिक)
FormDvigu samāsa (द्विगु), Strīliṅga, Tṛtīyā, Bahuvacana (Plural/बहुवचन)
prāsādama shrine / building
prāsādam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprāsāda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ) (कृदन्त)
FormKtvā absolutive (क्त्वा), pūrvakāla-kriyā
liṅgamliṅga (emblem)
liṅgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Dvitīyā, Ekavacana
caand
ca:
Sambandha-sūcaka (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamucchaya-nipāta
mṛnmayammade of clay
mṛnmayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmṛd (प्रातिपदिक) + mayaṭ (मयट्)
FormTaddhita derivative with -maya (मयट्) ‘made of’; Napuṃsaka, Dvitīyā, Ekavacana; viśeṣaṇa of liṅgam

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Jyotirlinga: Kedāranātha

Sthala Purana: Himālaya tapas and liṅga worship evoke the Kedāra-Himavat sacred complex where Śiva is approached through severe austerity; while this verse is not the Kedāra origin story, it resonates with the Himalayan sthala ethos of penance and liṅga-sevā.

Significance: Himalayan kṣetra symbolizes inner ascent: austerity, restraint, and focused worship leading to purification of pāśa (bondage).

S
Shiva
H
Himalaya

FAQs

It highlights Shaiva sadhana where intense tapas (self-discipline) and inner samadhi are joined with simple, sincere Liṅga-upāsanā—showing that devotion and concentration, not external luxury, make worship spiritually potent.

By crafting a clay Liṅga and a small shrine, the seeker approaches the Nirguṇa Lord through a Saguna support (the Liṅga), focusing the mind and offering reverence to Śiva as Pati, the liberating Lord.

Austere living with breath-restraint/air-focused discipline (vayu-bhaksha as tapas), paired with humble home-style worship: establishing a simple altar and worshiping a mṛn-maya Liṅga with steady meditation and mantra-japa (such as the Panchakshara, "Om Namaḥ Śivāya").