Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

नारीसन्देहभञ्जक-शम्भ्ववतारकथा

The Account of Śambhu’s Incarnation that Dispels Doubts Concerning Women

एष ते तनयः पूर्वजन्मनि ब्राह्मणोत्तमः । प्रतिग्रहैर्वयो निन्ये न यज्ञाद्यैस्सुकर्मभिः

eṣa te tanayaḥ pūrvajanmani brāhmaṇottamaḥ | pratigrahairvayo ninye na yajñādyaissukarmabhiḥ

“This son of yours was, in a former birth, an excellent brāhmaṇa. Yet he spent his life merely on receiving gifts as a livelihood, and not on meritorious deeds such as yajñas and other sacred observances.”

एषःthis (man)
एषः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी, एकवचन (enclitic ‘te’: your/to you); अत्र षष्ठी (your)
तनयःson
तनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पूर्व-जन्मनिin a previous birth
पूर्व-जन्मनि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व + जन्मन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (पूर्वं जन्म); नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
ब्राह्मण-उत्तमःan excellent Brahmin
ब्राह्मण-उत्तमः:
Samanaadhikarana (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (उत्तमः ब्राह्मणः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रतिग्रहैःby acceptances of gifts
प्रतिग्रहैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootप्रतिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
वयःlife-span, youth
वयः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निन्येspent, carried on
निन्ये:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation particle)
यज्ञ-आद्यैःby sacrifices and the like
यज्ञ-आद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (यज्ञादयः); पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सुकर्मभिःby good deeds
सुकर्मभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसु + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सु कर्म); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन

Suta Goswami (narrating the Purana’s account to the sages, conveying a prior speaker’s teaching within the story)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakshinamurti

FAQs

The verse warns that spiritual status is upheld by sādhana and righteous action, not by social identity alone; merely living off gifts without inner and outer dharma leads to karmic decline, emphasizing Shaiva ethics of purity, duty, and devotion.

Linga worship in the Shiva Purana is repeatedly tied to sincerity and right living; this verse underlines that external roles or income from rituals are not equal to true bhakti—Saguna Shiva is pleased by devotion supported by good conduct and selfless duty.

The takeaway is to prioritize sukarma with devotion—regular Shiva-puja, japa of the Panchakshara (Om Namah Shivaya), and disciplined observances—rather than treating sacred acts as mere means for receiving gifts.