Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

अवधूतेश्वरलीला (Avadhūteśvara-līlā) — Śiva Tests Indra’s Pride on the Way to Kailāsa

सोऽवधूतस्वरूपो हि मार्गमारुद्ध्य सद्गतिः । लंबमानपटः शंभुरतिष्ठच्छोभिताकृतिः

so'vadhūtasvarūpo hi mārgamāruddhya sadgatiḥ | laṃbamānapaṭaḥ śaṃbhuratiṣṭhacchobhitākṛtiḥ

Assuming the form of an avadhūta ascetic, Śambhu blocked the way; He Himself is the truly auspicious refuge. With garments hanging loosely, Śiva stood there—His very form radiant and resplendent.

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
अवधूत-स्वरूपःhaving the form of an avadhūta
अवधूत-स्वरूपः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअवधूत (प्रातिपदिक) + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (अवधूतस्य स्वरूपम्) used adjectivally
हिindeed/for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ
मार्गम्the path
मार्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आरुद्ध्यhaving blocked
आरुद्ध्य:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-रुध् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया (having blocked/obstructed)
सद्गतिःthe good course/way
सद्गतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + गति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (सत् एव गतिः)
लम्बमान-पटःwith a hanging cloth/garment
लम्बमान-पटः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootलम्बमान (कृदन्त-प्रातिपदिक; लम्ब् धातु) + पट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (लम्बमानः पटः यस्य/लम्बमानः पटः) used as epithet
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेष्य (proper noun)
अतिष्ठत्stood
अतिष्ठत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
शोभित-आकृतिःof splendid appearance
शोभित-आकृतिः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशोभित (कृदन्त-प्रातिपदिक; शुभ्/शोभ् धातु) + आकृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (शोभिता आकृतिः) used as epithet of Śambhu

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Bhairava

Sthala Purana: Śiva, as avadhūta, blocks the approach—turning the ‘path to Kailāsa’ into an inner ordeal where the seeker’s pride and entitlement are checked before grace is granted.

Significance: Pilgrimage is redefined: the ‘blocked path’ symbolizes mala/āṇava and māyā-pāśa; only humility and surrender convert obstruction into sadgati (true refuge).

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It presents Shiva as the compassionate Pati who, by taking an avadhūta form, interrupts worldly momentum and redirects the seeker toward the highest good (sadgati), revealing that liberation comes by His grace and guidance.

Though Shiva is beyond attributes, the Purana emphasizes His accessible Saguna manifestations—here as an avadhūta—so devotees can recognize, surrender, and worship Him; this same Lord is adored in the Linga as the tangible focus of devotion.

Meditate on Shiva as the inner guide who ‘blocks’ harmful paths; support this with japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and simple ascetic disciplines such as vibhūti (tripuṇḍra) and Rudrāksha as reminders of detachment and surrender.