Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

शिवस्यार्द्धनारीनरावतारवर्णनम्

Description of Shiva’s Ardhanārī-nara Manifestation

चराचरविवृद्ध्यर्थमीशेनैकेन सर्वगे । दक्षस्य मम पुत्रस्य पुत्री भव भवाम्बिके

carācaravivṛddhyarthamīśenaikena sarvage | dakṣasya mama putrasya putrī bhava bhavāmbike

“O all-pervading Ambikā, for the increase and flourishing of all beings—moving and unmoving—by the will of the one Supreme Lord, become the daughter of Dakṣa, who is my son, O Bhavāmbikā.”

चर-अचर-विवृद्धि-अर्थम्for the increase of the moving and unmoving (beings)
चर-अचर-विवृद्धि-अर्थम्:
Prayojana/Hetu (प्रयोजन/हेतु)
TypeNoun
Rootचर (प्रातिपदिक) + अचर (प्रातिपदिक) + विवृद्धि (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः: (चराचर) द्वन्द्व-पूर्वपद + ‘विवृद्धि’ (षष्ठी/सम्बन्ध) + ‘अर्थम्’ (प्रयोजनार्थे)
ईशेनby the Lord
ईशेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
एकेनby one (alone)
एकेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifies ‘īśena’)
सर्वगेO all-pervading one
सर्वगे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्वग (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन; ‘सर्वत्र गच्छति’ इति बहुव्रीह्यर्थे प्रातिपदिक, परन्तु रूपेण साधारण-सुबन्त
दक्षस्यof Dakṣa
दक्षस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
पुत्रस्यof (my) son
पुत्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
पुत्रीdaughter
पुत्री:
Karma (कर्म/विधेय)
TypeNoun
Rootपुत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicate nominative)
भवbecome
भव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलोट्-लकार (आज्ञार्थ), मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भव-अम्बिकेO Ambikā, (consort) of Bhava
भव-अम्बिके:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक) + अम्बिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘भवस्य अम्बिका’)

Brahma

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Sthala Purana: This verse seeds the Dakṣa-daughter (Satī) descent motif: Devī incarnates as Satī, leading to Dakṣa-yajña, Satī’s self-immolation, and later Pārvatī’s rebirth—events that many regional sthala traditions connect to Śakti-pīṭhas (though not directly to a Jyotirliṅga here).

Significance: Contemplation of Devī’s avatāra as Satī is taken as a reminder that cosmic flourishing (carācara-vivृद्धि) proceeds by īśvara-saṅkalpa through Śakti’s embodiment.

Type: stotra

Shakti Form: Satī

Role: creative

S
Shiva
P
Parvati
D
Daksha
B
Brahma

FAQs

It presents Śiva (the One Lord, Pati) as the guiding intelligence behind cosmic welfare, directing Śakti’s descent to sustain dharma and the flourishing of all beings—an expression of divine grace working through birth and destiny.

By showing the “One Lord” orchestrating the world through a personal, purposeful act (Śakti’s incarnation), the verse supports Saguna devotion—worship of Śiva as the compassionate ruler whose Linga symbolizes His all-pervading presence and governance of creation.

A practical takeaway is to contemplate Śiva as the One Lord behind all life (carācaram) while japa of the Panchākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—cultivating surrender to His will and seeking His grace for dharma and inner growth.