Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

शिवस्यार्द्धनारीनरावतारवर्णनम्

Description of Shiva’s Ardhanārī-nara Manifestation

एवं संयाचिता देवी ब्रह्मणा परमेश्वरी । तथास्त्विति वचः प्रोच्य तच्छक्तिं विधये ददौ

evaṃ saṃyācitā devī brahmaṇā parameśvarī | tathāstviti vacaḥ procya tacchaktiṃ vidhaye dadau

Thus entreated by Brahmā, the Supreme Goddess (Parameśvarī) replied, “So be it,” and granted that very power for the accomplishment of the ordained rite and purpose.

एवम्thus
एवम्:
सम्बन्ध (manner)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
संयाचिताentreated
संयाचिता:
विशेषण (of देवी)
TypeAdjective
Rootसम् + याच् (धातु)
Formकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (requested/entreated)
देवीthe Goddess
देवी:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
करण (Karaṇa/Agent-in-passive)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
परमेश्वरीthe Supreme Lady
परमेश्वरी:
कर्ता-समानााधिकरण (apposition to देवी)
TypeNoun
Rootपरमेश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपाधि/नाम
तथाso
तथा:
सम्बन्ध (manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (so/thus)
अस्तुlet it be
अस्तु:
क्रिया (quoted speech)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
इतिthus/‘…’
इति:
सम्बन्ध (quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
वचःwords/speech
वचः:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र द्वितीया (object)
प्रोच्यhaving spoken
प्रोच्य:
पूर्वकाल-क्रिया (पूर्वकर्म/absolutive)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formकृदन्त (ल्यप्/absolutive), अव्ययभाव (having said)
तत्-शक्तिम्that power
तत्-शक्तिम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + शक्ति (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (निर्देश/षष्ठी-भावः), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
विधयेto Vidhī (Brahmā)
विधये:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
ददौgave
ददौ:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Suta Goswami (narrating the episode; the quoted words are of the Goddess)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Satī

Role: creative

B
Brahma
D
Devi (Parameshvari/Shakti)

FAQs

It highlights that even Brahmā’s functions succeed only through divine Śakti—grace that empowers ordained action (vidhi) under the supreme Lord’s cosmic order, a key Shaiva view of Pati-Śakti governing the worlds.

In Shaiva theology, Saguna Shiva is inseparable from Śakti; worship of the Linga implicitly honors the Lord together with His power that enables creation, preservation, and spiritual uplift—this verse illustrates that enabling power.

The takeaway is reliance on divine empowerment: begin rites with invocation (āvāhana) and remembrance of Shiva-Śakti, and steady the mind with japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) seeking Śakti-anugraha (grace) for successful practice.