Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Yatinātha-līlā: Śiva’s Test of the Bhilla Devotees at Arbuda Mountain

एतस्मिन्नन्तरे साक्षात्पुरः प्रादुरभूच्छिवः । धन्ये धन्ये इति प्रीत्या प्रशंसस्तां हरोऽब्रवीत्

etasminnantare sākṣātpuraḥ prādurabhūcchivaḥ | dhanye dhanye iti prītyā praśaṃsastāṃ haro'bravīt

Just then, Śiva Himself manifested directly before her. Pleased, Hara praised her with affection, saying, “Blessed—blessed are you!”

एतस्मिन्in this
एतस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
अन्तरेin the interval
अन्तरे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
साक्षात्directly/in person
साक्षात्:
Sambandha (सम्बन्ध; manner)
TypeIndeclinable
Rootसाक्षात् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘directly/in person’
पुरःin front
पुरः:
Adhikarana (अधिकरण; place)
TypeIndeclinable
Rootपुरः (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक (adverb of place) ‘in front’
प्रादुरभूत्appeared
प्रादुरभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रादुर् + भू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘appeared/manifested’
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
धन्येO blessed one
धन्ये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
धन्येO blessed one
धन्ये:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative)
प्रीत्याwith affection
प्रीत्या:
Karana (करण; means/with)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
प्रशंसःpraising
प्रशंसः:
Karta (कर्ता; participial)
TypeVerb
Rootप्र + शंस् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/Present active participle) प्रथमा (1st/Nominative), पुंलिङ्ग, एकवचन; ‘praising’
ताम्her
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: A classic Purāṇic motif: when devotion reaches its limit, Śiva manifests ‘sākṣāt’ (directly) to grant boon and confirm grace; here the appearance is triggered by the devotee’s extreme fidelity and surrender.

Significance: Darśana of Śiva (even as narrative remembrance) is held to bestow pāpa-kṣaya and strengthen śaraṇāgati; the refrain ‘dhanye dhanye’ models Śiva’s approval of sincere devotion.

Mantra: धन्ये धन्ये (dhanye dhanye)

Type: stotra

Role: liberating

Cosmic Event: pratyakṣa-darśana (direct manifestation)

S
Shiva
H
Hara

FAQs

It highlights Śiva’s anugraha (grace): when devotion ripens, the Lord who is beyond form also becomes directly present in a compassionate, perceivable way, affirming the devotee’s spiritual worthiness.

The verse presents sākṣāt-prādurbhāva (direct manifestation), a Saguna expression of the same Supreme Śiva worshipped as the Liṅga—showing that Liṅga-bhakti culminates in the Lord’s tangible blessing and reassurance.

Steady bhakti supported by japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) and regular Śiva-pūjā (with bhasma/tripuṇḍra and rudrākṣa where appropriate) is implied as the devotional path that invites Śiva’s grace.