Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

द्विजेश्वरावतारः

The Manifestation of Shiva as Dvijeśvara

परदारोपभोगेन यत्पापं समुपार्जितम् । न तत्क्षालयितुं शक्यं प्रायश्चित्तशतैरपि

paradāropabhogena yatpāpaṃ samupārjitam | na tatkṣālayituṃ śakyaṃ prāyaścittaśatairapi

The sin accumulated by violating another’s spouse and indulging in such forbidden enjoyment cannot be washed away—even by hundreds of acts of expiation.

पर-दार-उपभोगेनby enjoyment of another’s wife
पर-दार-उपभोगेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootपर + दार + उपभोग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष-समास (परस्य दाराः = another’s wife; तस्य उपभोगः = enjoyment)
यत्which
यत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (correlative)
पापम्sin
पापम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
समुपार्जितम्acquired/accumulated
समुपार्जितम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootसम्-उप-आर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘अर्जितम्’ = acquired
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
तत्that (sin)
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम
क्षालयितुम्to cleanse (away)
क्षालयितुम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootक्षल् (धातु) + तुमुन् (कृदन्त)
Formतुमुनन्त (infinitive), क्रियार्थक; अर्थः = to wash away/purify
शक्यम्possible
शक्यम्:
Vidhāna (विधान/प्रत्ययार्थ)
TypeAdjective
Rootशक्य (प्रातिपदिक; शक्-धातोः यत्-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative: possible)
प्रायश्चित्त-शतैःby hundreds of expiations
प्रायश्चित्त-शतैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootप्रायश्चित्त + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुष (शतानि प्रायश्चित्तानि = hundreds of expiations)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic/also)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Bhairava

Role: destructive

S
Shiva

FAQs

It warns that certain transgressions rooted in harming others and uncontrolled desire become “heavy” sins, difficult to neutralize through mere formal expiations; Shaiva teaching emphasizes inner transformation—restraint, remorse, and turning the mind toward Shiva—as the real purification.

Linga-worship is presented as worship of Shiva as Pati (the Lord) who purifies the devotee; the verse implies that external rites without ethical discipline are insufficient—true approach to Saguna Shiva includes dharmic conduct alongside devotion.

Adopt strict self-restraint (brahmacarya/niyama), sincere confession and repentance, and sustained japa of the Panchakshara ("Om Namaḥ Śivāya") with vrata-like discipline (such as Mahashivratri observances), so worship is joined to moral reform.