Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

हनूमत्प्रादुर्भावः (Hanūmat-prādurbhāvaḥ) — The Manifestation/Birth of Hanumān as Śiva’s Agency

सूर्याज्ञया तदंशत्य सुग्रीवस्यान्तिकं ययौ । मातुराज्ञामनुप्राप्य रुद्रांशः कपिसत्तमः

sūryājñayā tadaṃśatya sugrīvasyāntikaṃ yayau | māturājñāmanuprāpya rudrāṃśaḥ kapisattamaḥ

By the command of Sūrya, that exalted portion went into the presence of Sugrīva. Having duly received his mother’s command, that foremost of monkeys—an incarnation-part of Rudra—set forth accordingly.

सूर्य-आज्ञयाby the Sun’s command
सूर्य-आज्ञया:
Hetu/Karana (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + आज्ञा (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः; आज्ञा-शब्दः स्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
तत्-अंशःhis portion/emanation
तत्-अंशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + अंश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः; अंश-शब्दः पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अत्यvery/exceedingly
अत्य:
Prakaraṇa (प्रकार/रीति)
TypeIndeclinable
Rootअति (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; उपसर्ग/क्रियाविशेषण (intensifier)
सुग्रीवस्यof Sugrīva
सुग्रीवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
अन्तिकम्near (to the presence)
अन्तिकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ययौwent
ययौ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootया/इ (धातु: इण्-गतौ)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मातुःof (his) mother
मातुः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
आज्ञाम्command
आज्ञाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अनुप्राप्यhaving obtained/received
अनुप्राप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-प्र-आप् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) from √आप् with उपसर्ग अनु+प्र; अव्ययभाव
रुद्र-अंशःa portion of Rudra
रुद्र-अंशः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + अंश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः; अंश-शब्दः पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कपि-सत्तमःthe best of monkeys
कपि-सत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकपि (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (श्रेष्ठः कपीनाम्); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

S
Surya
S
Sugriva
R
Rudra

FAQs

The verse highlights how a Rudra-aṃśa (a partial manifestation of Śiva) acts in harmony with divine ordinance and dharma—showing that spiritual power is fulfilled through disciplined obedience and purposeful service rather than ego-driven action.

By identifying the hero as a Rudra-aṃśa, the text reinforces Saguna Śiva—Śiva manifesting with attributes and forms to guide beings. Remembering such manifestations supports devotional focus (bhakti) toward Śiva’s accessible, grace-bestowing forms, as in Liṅga worship.

A practical takeaway is sankalpa with the Panchākṣarī—silently repeating “Om Namaḥ Śivāya” while cultivating niyama (discipline) and obedience to righteous duty, offering one’s actions to Rudra as seva.