Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

एकादशरुद्रावतारकथनम् / Account of the Eleven Rudra Manifestations

Rudrāvatāras

अद्यापि ते महारुद्रास्सर्वे शिवस्वरूपकाः । देवानां रक्षणार्थाय विराजन्ते सदा दिवि

adyāpi te mahārudrāssarve śivasvarūpakāḥ | devānāṃ rakṣaṇārthāya virājante sadā divi

Even now, those Great Rudras—all embodying the very form of Śiva—ever shine in heaven, for the purpose of protecting the gods.

adyatoday/now
adya:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक अव्यय)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात)
tethey/those
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
mahā-rudrāḥgreat Rudras
mahā-rudrāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā (पूर्वपद) + rudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); qualifying ‘mahā-rudrāḥ’
śiva-svarūpakāḥof Śiva-nature/Śiva-formed
śiva-svarūpakāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + svarūpaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); ‘having the form/nature of Śiva’; qualifying ‘mahā-rudrāḥ’
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
rakṣaṇa-arthāyafor the protection
rakṣaṇa-arthāya:
Sampradāna (सम्प्रदान; purpose)
TypeNoun
Rootrakṣaṇa (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); purpose dative (प्रयोजन-चतुर्थी)
virājantethey shine/are resplendent
virājante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√rāj (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); ātmanepada
sadāalways
sadā:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormAdverb (नित्यत्ववाचक अव्यय)
diviin heaven
divi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiv (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Role: nurturing

S
Shiva
R
Rudras
D
Devas

FAQs

It affirms that the many Rudras are not separate powers but Śiva’s own manifestations, continually sustaining dharma by protecting the divine order—showing Śiva as Pati (the sovereign Lord) who upholds the cosmos through his forms.

By describing the Rudras as śiva-svarūpa, the verse supports Saguna worship: devotees may approach Śiva through manifested forms and symbols like the Śiva-liṅga, recognizing them as gateways to the one Lord’s presence and grace.

A practical takeaway is Rudra-japa and Śiva-smaraṇa—chanting the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) or Rudra names while offering bilva and applying tripuṇḍra-bhasma, cultivating trust in Śiva’s protective grace.