Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

एकादशरुद्रावतारकथनम् / Account of the Eleven Rudra Manifestations

Rudrāvatāras

तद्रुद्रकृपया देवा दैत्याञ्जित्वा च निर्भयाः । चक्रुस्वराज्यं सर्वे ते शक्राद्यास्स्वस्थमानसाः

tadrudrakṛpayā devā daityāñjitvā ca nirbhayāḥ | cakrusvarājyaṃ sarve te śakrādyāssvasthamānasāḥ

By Rudra’s grace, the gods, having conquered the Daityas, became fearless. Then all of them, beginning with Śakra (Indra), regained their sovereignty, their minds restored to peace and well-being.

tad-rudra-kṛpayāby the grace of that Rudra
tad-rudra-kṛpayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + rudra (प्रातिपदिक) + kṛpā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन); ‘by the grace of that Rudra’
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
daityānthe Daityas
daityān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
jitvāhaving conquered
jitvā:
Kriyā (क्रिया; पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootji (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having conquered’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-बोधक अव्यय)
nirbhayāḥfearless
nirbhayāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootnirbhaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); adjective qualifying ‘devāḥ’
cakruḥthey made/established
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); parasmaipada
sva-rājyamtheir own kingdom/sovereignty
sva-rājyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + rājya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sarveall
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); adjective qualifying ‘devāḥ’
tethey/those
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); pronoun in apposition to ‘devāḥ’
śakra-ādyāḥIndra and others
śakra-ādyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); ‘beginning with Indra’
svastha-mānasāḥwith tranquil minds
svastha-mānasāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsvastha (प्रातिपदिक) + mānasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); bahuvrīhi ‘whose minds are at ease’; qualifying ‘devāḥ/śakrādyāḥ’

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Role: liberating

Offering: dipa

R
Rudra (Shiva)
I
Indra (Shakra)
D
Devas
D
Daityas

FAQs

It teaches that true security and rightful order arise from Rudra’s grace; when beings align with Pati (Śiva), fear (bhaya) subsides and harmony is restored—even after conflict.

The verse highlights Rudra-kṛpā as an active, personal divine intervention—central to Saguna Śiva devotion, often approached through Linga worship as the accessible form through which grace and protection are sought.

A practical takeaway is regular Rudra-upāsanā—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with a prayer for Rudra’s grace, cultivating inner fearlessness and steadiness (svastha-mānas).