Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

यक्षेश्वरावतारः (Yakṣeśvara-Avatāra) and the Nīlakaṇṭha Paradigm in the Churning of the Ocean

अस्य मायाप्रभावाद्वै मोहिताः स्वप्रभुं शिवम् । मदतो बुबुधु नैवाद्यापि बोधतनुम्प्रभुम्

asya māyāprabhāvādvai mohitāḥ svaprabhuṃ śivam | madato bubudhu naivādyāpi bodhatanumprabhum

Truly, by the power of His Māyā they became deluded and did not recognize their own Lord, Śiva. Even to this day, intoxicated with ego and worldly fascination, they do not awaken to that Lord whose very body is pure Consciousness.

अस्यof him/this (Lord)
अस्य:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन
माया-प्रभावात्from (the) power/effect of māyā
माया-प्रभावात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootमाया (प्रातिपदिक) + प्रभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मायायाः प्रभावः)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
मोहिताःdeluded
मोहिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootमुह् (धातु) + क्त (कृत्)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, भूतकर्मणि), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
स्व-प्रभुम्their own Lord
स्व-प्रभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Karma/Accusative), एकवचन; कर्मधारय (स्वः प्रभुः)
शिवम्Śiva
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; स्वप्रभुम् इत्यस्य विशेष्य
मदतःfrom intoxication/pride
मदतः:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; हेतौ (cause)
बुबुधुःthey realized/understood
बुबुधुः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
एवat all/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
अद्यtoday/now
अद्य:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (today/now)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
बोध-तनुम्-प्रभुम्the Lord whose body is consciousness
बोध-तनुम्-प्रभुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबोध (प्रातिपदिक) + तनु (प्रातिपदिक) + प्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; बहु-तत्पुरुष (बोधः तनुः यस्य सः प्रभुः / or बोधतनुः प्रभुः)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

Role: teaching

S
Shiva
M
Maya

FAQs

It teaches that forgetfulness of Śiva arises from Māyā and ego-intoxication, and liberation begins when one awakens to Śiva as bodha-tanu—pure Consciousness, the true Lord of the soul.

Since Māyā clouds recognition of the formless truth, Saguna worship—especially Śiva-liṅga worship—serves as a compassionate support to steady devotion and lead the mind toward realizing Śiva as Consciousness itself.

Regular japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with devotion, coupled with mindful self-inquiry to drop ego-intoxication, is the practical takeaway; simple Śiva-pūjā can anchor this awakening.