Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

गृहस्थ-जीवनसंस्काराः तथा पुत्रजन्म-शुभलक्षणवर्णनम् / Household Saṃskāras and the Auspicious Portents of a Son’s Birth

आपस्तम्बो याज्ञवल्क्यो दक्षवाल्मीकिमुद्गलाः । शातातपश्च लिखितश्शिलादः शंख उञ्छभुक्

āpastambo yājñavalkyo dakṣavālmīkimudgalāḥ | śātātapaśca likhitaśśilādaḥ śaṃkha uñchabhuk

Āpastamba, Yājñavalkya, Dakṣa, Vālmīki, Mudgala, Śātātapa, Likhita, Śilāda, Śaṅkha, and Uñchabhuk—these revered sages too are remembered here as authorities; their disciplines and teachings uphold the path of dharma and the devotional understanding of Lord Śiva’s many forms.

आपस्तम्बःĀpastamba
आपस्तम्बः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootआपस्तम्ब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
याज्ञवल्क्यःYājñavalkya
याज्ञवल्क्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयाज्ञवल्क्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दक्षवाल्मीकि-मुद्गलाःDakṣa, Vālmīki, and Mudgala
दक्षवाल्मीकि-मुद्गलाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष + वाल्मीकि + मुद्गल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Plural); इतरेतर-द्वन्द्व (copulative)
शातातपःŚātātapa
शातातपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशातातप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
लिखितःLikhita
लिखितः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलिखित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शिलादःŚilāda
शिलादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिलाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शंखःŚaṅkha
शंखः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशंख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उञ्छभुक्Uñchabhuk (one who lives on gleanings)
उञ्छभुक्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउञ्छभुज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; व्युत्पत्तिः: उञ्छ + भुज् (one who eats gleanings)

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga legend; the inclusion of dharma-śāstra authorities (Āpastamba, Yājñavalkya, Śātātapa, Likhita) frames Śiva-bhakti as consonant with dharma and right conduct.

Significance: General: supports the Siddhāntic view that śiva-jñāna and śiva-bhakti mature through śuddha-ācāra; remembering such authorities is a reminder of disciplined living as a preparatory limb for grace (anugraha).

S
Shiva
A
Apastamba
Y
Yajnavalkya
D
Daksha
V
Valmiki
M
Mudgala
S
Shatatapa
L
Likhita
S
Shilada
S
Shankha
U
Unchabhuk

FAQs

This verse invokes a lineage of revered rishis as witnesses and authorities, implying that devotion to Śiva and the life of dharma are upheld by the realized seers; their disciplined living supports a seeker’s purification and readiness for Śiva-bhakti and grace.

By naming dharma-teaching sages, the text frames Saguna Śiva worship (including Liṅga-pūjā) as grounded in śāstra and right conduct—purity, restraint, and devotion—so that external worship becomes an inner offering to Pati (Śiva).

The mention of Uñchabhuk (one who lives by gleaning) points to austerity and simplicity; a practical takeaway is to combine restrained living with daily Śiva-upāsanā—japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and sattvic discipline.