Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

संहाररूप-प्रादुर्भावः

Manifestation of Śiva’s Saṃhāra-Form

नाम्नामष्टशतेनैव स्तुत्वा ताम्मृडमेव च । पुनश्च प्रार्थयामास नृसिंहः शरभेश्वरम्

nāmnāmaṣṭaśatenaiva stutvā tāmmṛḍameva ca | punaśca prārthayāmāsa nṛsiṃhaḥ śarabheśvaram

Having praised that very Mr̥ḍa—the benevolent Lord Śiva—with the eight hundred names, Narasiṁha once again entreated Śarabheśvara, the supreme Lord who assumes the form of Śarabha.

नाम्नाम्of (his) names
नाम्नाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; ‘नाम’ = name
अष्टशतेनwith (the) eight-hundred (names)
अष्टशतेन:
करण (करणम्/Instrument)
TypeNoun
Rootअष्टशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; द्विगुसमासः (अष्ट + शत) = eight-hundred
एवindeed/only
एव:
सम्बन्ध (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; emphasis
स्तुत्वाhaving praised
स्तुत्वा:
पूर्वकाल (क्रियाविशेषण/पूर्वकर्म)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having praised’
ताम्him/that one (acc.)
ताम्:
कर्म (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
मृडम्Mṛḍa (Śiva)
मृडम्:
कर्म (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootमृड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; शिवनाम
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), emphasis
and
:
सम्बन्ध (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पुनःagain
पुनः:
क्रियाविशेषण (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण अव्यय (adverb)
and
:
सम्बन्ध (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
प्रार्थयामासentreated/prayed
प्रार्थयामास:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootप्र+अर्थ् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथम), एकवचन; परस्मैपद; ‘he entreated’
नृसिंहःNṛsiṃha
नृसिंहः:
कर्ता (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootनृसिंह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषः (नृ + सिंह)
शरभेश्वरम्Śarabheśvara
शरभेश्वरम्:
कर्म (कर्म/Direct object)
TypeNoun
Rootशरभ-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; तत्पुरुषः (शरभस्य ईश्वरः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Śarabheśvara

S
Shiva
N
Narasimha
S
Sarabhesvara

FAQs

The verse highlights nāma-stuti (praise through divine names) as a direct Shaiva path of bhakti and surrender, where even a mighty avatāra like Narasiṁha turns toward Śiva (Mr̥ḍa) as the gracious, supreme refuge.

By invoking Śiva through many names and a specific form (Śarabheśvara), the verse emphasizes Saguna upāsanā—approaching the formless Supreme through a compassionate, worshipable manifestation, which is the same devotional logic behind Linga-worship.

Chanting or reciting Śiva-nāma collections (such as aṣṭaśata-nāma) with prayerful repetition is implied; as a takeaway, perform nama-japa with mental surrender, ideally alongside Shaiva aids like vibhūti (tripuṇḍra) and the Panchākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya).