Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

शारभावतारवर्णनम्

Account of Śiva’s Śārabha Manifestation and the Measureless Avatāras

सदाशिवेन देवानां हितार्थं रूपमद्भुतम् । शारभं च धृतन्दिव्यं ज्वलज्ज्वालासमप्रभम्

sadāśivena devānāṃ hitārthaṃ rūpamadbhutam | śārabhaṃ ca dhṛtandivyaṃ jvalajjvālāsamaprabham

For the welfare of the gods, Sadāśiva assumed a wondrous, divine form—Śārabha—radiant with a splendor like blazing flames.

सदाशिवेनby Sadāśiva
सदाशिवेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसदाशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन; समासः—सदा + शिव (कर्मधारय)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), बहुवचन
हितार्थम्for (their) welfare/purpose of benefit
हितार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन/उद्देश्य)
TypeNoun
Rootहित + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन; समासः—हितस्य अर्थः (षष्ठी-तत्पुरुष)
रूपम्a form
रूपम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन
अद्भुतम्wonderful
अद्भुतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (रूपम्)
शारभम्(the) Śārabha (form)
शारभम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशारभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; (रूपम्) इति विशेष्यस्य नाम
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
धृतम्assumed/borne
धृतम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (रूपम्)
दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (रूपम्)
ज्वलत्blazing
ज्वलत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्वल् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present active participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासे पूर्वपदम् (ज्वलज्ज्वाला-)
ज्वालाflame
ज्वाला:
Upapada (उपपद/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootज्वाला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; समासे पूर्वपदम् (ज्वलज्ज्वाला-)
समप्रभम्having radiance equal to blazing flames
समप्रभम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम + प्रभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—ज्वलज्ज्वालया समा प्रभा यस्य (उपमान-तत्पुरुष/सम-पूर्वपद); विशेषणम् (रूपम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Śarabheśvara

Sthala Purana: Describes Sadāśiva taking the Śārabha form for deva-hita—an intervention motif rather than a localized jyotirliṅga origin.

Significance: Contemplation of Śārabha/Śarabheśvara emphasizes Śiva’s protective supremacy and the removal of fear through the Lord’s fierce guardianship of cosmic order.

Type: stotra

Role: destructive

S
Sadashiva
D
Devas
S
Sharabha

FAQs

It presents Sadāśiva as the compassionate Pati (Lord) who freely manifests a saguna form to protect and uplift the devas—showing that divine grace responds to cosmic imbalance while remaining transcendent.

The verse highlights saguna manifestation (Śārabha) as an accessible mode of the same Supreme Shiva worshipped as the Linga—one reality, approached either as formless symbol (Linga) or as a protective divine form.

Meditate on Shiva’s jvalat-jvālā (fiery) radiance while repeating the Panchākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” and, if following Shaiva rites, apply Tripuṇḍra (bhasma) as a reminder of Shiva’s purifying, protective power.