Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

शारभावतारवर्णनम्

Account of Śiva’s Śārabha Manifestation and the Measureless Avatāras

प्रह्रादं प्रेषयामासुस्तच्छान्त्यै निकटं हरेः । सर्वान्मिलित्वा प्रह्लादः प्रार्थितो गतवांस्तदा

prahrādaṃ preṣayāmāsustacchāntyai nikaṭaṃ hareḥ | sarvānmilitvā prahlādaḥ prārthito gatavāṃstadā

To bring about pacification, they sent Prahlāda to the presence of Hari (Viṣṇu). Then Prahlāda, after assembling everyone and being entreated by them, went there at once.

प्रह्रादम्Prahrāda
प्रह्रादम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootप्रह्राद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
प्रेषयामासुःthey sent
प्रेषयामासुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-इष्/इष् (धातु)
Formलिट् (perfect, परोक्षभूत), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; causative sense ‘to send’ (प्रेषयति)
तत्that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषार्थे/सम्बन्धे (contextual ‘that’), एकवचन; here as demonstrative with ‘शान्त्यै’ in sandhi
शान्त्यैfor pacification
शान्त्यै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन; purpose/dative
निकटम्near
निकटम्:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeNoun
Rootनिकट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd) एकवचन; used adverbially (स्थानवाचक)
हरेःof Hari (Viṣṇu)
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
सर्वान्all (of them)
सर्वान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
मिलित्वाhaving gathered
मिलित्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootमिल् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund, त्वान्त); ‘having assembled/met’
प्रह्लादःPrahlāda
प्रह्लादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रार्थितःwas requested
प्रार्थितः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-अर्थ् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘having been requested’
गतवान्went
गतवान्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त (perfect participle, क्तवतु); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘having gone’
तदाthen
तदा:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; time-adverb (कालवाचक)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Type: stotra

Role: liberating

Cosmic Event: Transition from raudra to śānta through bhakta-mediated pacification

P
Prahlada
H
Hari (Vishnu)

FAQs

It highlights that collective distress is calmed through a realized devotee’s intercession—Prahlāda becomes the instrument of śānti (pacification), showing that devotion and humility restore dharma and inner balance.

Although Hari (Viṣṇu) is named, the Śiva Purāṇa frequently presents harmony among divine forms; seeking śānti through a personal form (saguṇa) mirrors how devotees approach Śiva as Liṅga or as a compassionate Lord to remove agitation and obstacles.

A practical takeaway is performing śānti-oriented japa and prayer—especially Panchākṣarī japa ("Om Namaḥ Śivāya") with calm focus—along with simple offerings and devotion led by a sincere bhakta.