Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

शारभावतारवर्णनम्

Account of Śiva’s Śārabha Manifestation and the Measureless Avatāras

तया च व्याकुलं जातं सर्वं चैव जगत्पुनः । देवाश्च दुःखमापन्नाः किम्भविष्यति वा पुनः

tayā ca vyākulaṃ jātaṃ sarvaṃ caiva jagatpunaḥ | devāśca duḥkhamāpannāḥ kimbhaviṣyati vā punaḥ

Because of her, the entire world again became disturbed and agitated. The devas too fell into sorrow, thinking, “What will happen now?”

तयाby that (flame)
तया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (and)
व्याकुलम्agitated
व्याकुलम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootव्याकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of सर्वम्/जगत्)
जातम्became
जातम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
जगत्the world
जगत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुनःagain/further
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनः-शब्दः; अव्यय (again/further)
देवाःthe gods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात
दुःखम्sorrow
दुःखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
आपन्नाःfell into; were afflicted
आपन्नाः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-पद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि प्रयोगः
किम्what
किम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (interrogative)
भविष्यतिwill happen
भविष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-निपात (or/indeed in question)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (again)

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Cosmic Event: World-order disturbance (jagat-vyākulatā) due to uncontrolled divine power

D
Devas

FAQs

It highlights how worldly and even celestial stability can be shaken by powerful events, and that such agitation ultimately points beings toward seeking Pati (Lord Shiva) as the supreme refuge who restores balance and grants inner steadiness.

When the devas are overwhelmed by uncertainty, the Shaiva teaching is to approach Shiva in a worshipable form—especially the Shiva Linga—as the accessible Saguna manifestation through which His protecting grace (anugraha) calms disorder and removes fear.

A practical takeaway is japa of the Panchakshara mantra “Om Namaḥ Śivāya” with steady breath, optionally wearing rudraksha and applying tripuṇḍra (bhasma), to pacify agitation and cultivate Shiva-centered composure.