Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

देवस्तुतिवर्णनम् (Deva-stuti-varṇana) — “Description of the Gods’ Hymn/Praise”

मुहुः शिवेति भाषंतो देवा धैर्यसमन्विताः । कोटिसंख्यं तदा कृत्वा स्थितास्ते मुनिसत्तम

muhuḥ śiveti bhāṣaṃto devā dhairyasamanvitāḥ | koṭisaṃkhyaṃ tadā kṛtvā sthitāste munisattama

O best of sages, the gods—steadfast in courage—repeatedly cried out “Śiva! Śiva!”, and then, forming themselves into a host numbering in crores, they stood firm.

muhuḥagain and again
muhuḥ:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootmuhuḥ (अव्यय)
FormAvyaya, adverb of frequency (पुनःपुनः)
śivaO Śiva
śiva:
Sambodhana (सम्बोधनम्)
TypeNoun
Rootśiva (शिव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative singular (8th/सम्बोधन); used in mantra-like utterance
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्धः/quotative)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya, quotative particle
bhāṣantaḥspeaking/uttering
bhāṣantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootbhāṣ (भाष् धातु) + śatṛ (शतृ)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative plural (1st/प्रथमा)
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (देव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative plural (1st/प्रथमा)
dhairya-samanvitāḥendowed with courage
dhairya-samanvitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootdhairya (धैर्य) + samanvita (समन्वित)
FormMasculine, Nominative plural (1st/प्रथमा); tatpuruṣa: ‘endowed with courage’ qualifying ‘devāḥ’
koṭi-saṃkhyaṃa crore-count (a vast number)
koṭi-saṃkhyaṃ:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootkoṭi (कोटि) + saṃkhyā (संख्या)
FormNeuter, Accusative singular (2nd/द्वितीया); tatpuruṣa: ‘a number of crores’
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya, time adverb
kṛtvāhaving done/made
kṛtvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having done/made’
sthitāḥstood/remained
sthitāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (स्था धातु) + kta (क्त)
FormPast participle (क्त), Masculine, Nominative plural (1st/प्रथमा); finite sense ‘stood/remained’
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative plural (1st/प्रथमा)
muni-sattamaO best of sages
muni-sattama:
Sambodhana (सम्बोधनम्)
TypeNoun
Rootmuni (मुनि) + sattama (सत्तम)
FormMasculine, Vocative singular (8th/सम्बोधन); karmadhāraya: ‘best of sages’

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Rudra

Mantra: śiva iti (nāma-japa: repeated utterance of ‘Śiva’)

Type: stotra

Role: nurturing

S
Shiva
D
Devas

FAQs

It highlights Nāma-smaraṇa—remembrance of Śiva’s name—as a source of inner steadiness (dhairya) and divine protection, showing that refuge in Pati (Śiva) strengthens even the devas amid conflict.

By repeatedly invoking “Śiva,” the devas turn to Saguna Śiva as accessible refuge; in Purāṇic practice this same devotion is expressed through Linga-worship, where the name, form, and presence of Śiva converge for the devotee.

Japa of Śiva-nāma—especially the Panchākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”—as steady repetition to cultivate courage and one-pointedness; it can be paired with simple Linga-dhyāna for grounding in devotion.