Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

देवस्तुतिवर्णनम् (Deva-stuti-varṇana) — “Description of the Gods’ Hymn/Praise”

संजजाप हरिश्चापि सविधिश्शिवमानसः । देवानां कार्यसिद्ध्यर्थं मुनीनां च विशेषतः

saṃjajāpa hariścāpi savidhiśśivamānasaḥ | devānāṃ kāryasiddhyarthaṃ munīnāṃ ca viśeṣataḥ

Then Hari (Viṣṇu) too, observing the rite in full and the proper procedure—his mind absorbed in Śiva—performed intense japa, so that the gods’ purpose might be fulfilled, and especially for the welfare and accomplishment of the sages.

saṃjajāpachanted/repeated
saṃjajāpa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (जप् धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); with preverb sam- (सम्)
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (हरि प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular (1st/प्रथमा)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्धः/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya, particle (अपि—also/even)
sa-vidhiḥwith due ritual
sa-vidhiḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootsa (सह/स अव्यय-उपसर्गसदृश) + vidhi (विधि प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular (1st/प्रथमा); karmadhāraya-like ‘with proper rite’ (सहितः विधिना) qualifying ‘hariḥ’
śiva-mānasaḥŚiva-minded
śiva-mānasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootśiva (शिव प्रातिपदिक) + mānasa (मानस प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative singular (1st/प्रथमा); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: ‘whose mind is (fixed) on Śiva/Śiva-minded’ qualifying ‘hariḥ’
devānāmof the gods
devānām:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootdeva (देव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive plural (6th/षष्ठी)
kārya-siddhi-arthamfor the success of (their) task
kārya-siddhi-artham:
Prayojana (प्रयोजनम्/purpose)
TypeNoun
Rootkārya (कार्य) + siddhi (सिद्धि) + artha (अर्थ)
FormNeuter, Accusative singular (2nd/द्वितीया); tatpuruṣa expressing purpose: ‘for the accomplishment of (their) task’ (कार्यस्य सिद्ध्यर्थम्)
munīnāmof the sages
munīnām:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootmuni (मुनि प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive plural (6th/षष्ठी)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣataḥ (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (विशेषेण)

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Type: panchakshara

Role: teaching

S
Shiva
V
Vishnu
D
Devas
M
Munis

FAQs

It teaches that even Hari (Viṣṇu) attains success by becoming śiva-mānasa—fixing the mind on Pati (Śiva)—and by disciplined japa done with vidhi; divine work is fulfilled through devotion aligned with right practice.

The verse highlights Saguna-Śiva devotion in practice: japa performed with proper rites implies worship directed to Śiva as accessible Lord (often through liṅga-upāsanā), where focused mind and procedure together bring siddhi for dharmic aims.

Perform mantra-japa with due vidhi—taking sankalpa, maintaining purity and steadiness, and meditating with a Śiva-centered mind (śiva-mānasaḥ); this can be paired with Shaiva supports like bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa where appropriate.