Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

देवस्तुतिवर्णनम् (Deva-stuti-varṇana) — “Description of the Gods’ Hymn/Praise”

इत्युक्ते च तदा तेन हरिणा प्रभविष्णुना । तथा देवाः पुनश्चक्रुर्हरस्याराधनं मुने

ityukte ca tadā tena hariṇā prabhaviṣṇunā | tathā devāḥ punaścakrurharasyārādhanaṃ mune

When those words were spoken by Hari—mighty Viṣṇu—O sage, the gods once again undertook the worship of Hara (Śiva), exactly as they had been instructed.

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्धः/quotative marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), quotative particle (इति-प्रयोगः)
uktewhen (it) was said
ukte:
Adhikaraṇa (अधिकरणम्/locative absolute)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु) + kta (क्त)
FormKridanta, past passive participle (क्त-प्रत्ययान्त), Locative singular (7th/सप्तमी), Neuter; ‘when it was said’ (उक्ते सति)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction (समुच्चय-बोधक)
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरणम्)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb of time (कालवाचक क्रियाविशेषण)
tenaby him
tena:
Karaṇa (करणम्/instrument/agent in passive sense)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Instrumental singular (3rd/तृतीया), Masculine/Neuter
hariṇāby Hari (Viṣṇu)
hariṇā:
Karaṇa (करणम्/agent-instrument)
TypeNoun
Roothari (हरि प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental singular (3rd/तृतीया), proper noun
prabhaviṣṇunāmighty/powerful
prabhaviṣṇunā:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootprabhaviṣṇu (प्रभविष्णु प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental singular (3rd/तृतीया); adjective qualifying ‘hariṇā’
tathālikewise
tathā:
Prakāra (प्रकार/ manner)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (तथा-प्रकारवाचक)
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootdeva (देव प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative plural (1st/प्रथमा)
punaḥagain
punaḥ:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya, adverb (पुनरावृत्ति-वाचक)
cakruḥdid/performed
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormPerfect (लिट्), Parasmaipada, 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन)
harasyaof Hara (Śiva)
harasya:
Sambandha (सम्बन्धः/possessor)
TypeNoun
Roothara (हर प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive singular (6th/षष्ठी)
ārādhanaṃworship/propitiation
ārādhanaṃ:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootārādhana (आराधन प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative singular (2nd/द्वितीया)
muneO sage
mune:
Sambodhana (सम्बोधनम्/address)
TypeNoun
Rootmuni (मुनि प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative singular (8th/सम्बोधन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Paśupatinātha

V
Vishnu
S
Shiva
D
Devas

FAQs

It highlights that even the devas rely on Hara’s grace: when guided by right understanding (here, through Viṣṇu’s counsel), they return to Śiva’s ārādhana, affirming bhakti and surrender as the decisive means to restoration and protection.

The verse explicitly points to ārādhana of Hara—devotional propitiation of Saguna Śiva—commonly expressed in Purāṇic practice through Liṅga-pūjā, abhiṣeka, and mantra-japa as accessible forms for divine grace.

The takeaway is to resume disciplined Śiva-ārādhana: daily mantra-japa (especially the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya”), along with simple Liṅga worship/abhiṣeka; if following Śaiva markers, one may add bhasma (tripuṇḍra) and rudrākṣa as supportive observances.