Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

दुन्दुभिनिर्ह्रादनिर्णयः / Dundubhinirhrāda’s Stratagem: Targeting the Brāhmaṇas

इदं चरित्रं परम व्याघ्रेश्वरसमुद्भवम् । शृणुयाच्छ्रावयेद्वापि पठेद्वा पाठयेत्तथा

idaṃ caritraṃ parama vyāghreśvarasamudbhavam | śṛṇuyācchrāvayedvāpi paṭhedvā pāṭhayettathā

This supreme sacred account, arisen from the glory of Vyāghreśvara, should be listened to, caused to be heard (recited to others), read, or likewise caused to be read.

idamthis
idam:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootidam (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); deictic ‘this’ qualifying caritram
caritramstory/episode
caritram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcaritra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन)
paramamsupreme/excellent
paramam:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); qualifying caritram
vyāghreśvara-samudbhavamoriginating from Vyāghreśvara
vyāghreśvara-samudbhavam:
Viśeṣaṇa (विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootvyāghreśvara + samudbhava (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular (एकवचन); ‘arisen from Vyāghreśvara’ qualifying caritram
śṛṇuyātshould hear
śṛṇuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
śrāvayetshould cause to be heard/recite to others
śrāvayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
FormCausative (णिच्) + Optative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada
or
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormConjunction/alternative particle (विकल्पार्थक निपात)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), indeclinable; ‘also/even’
paṭhetshould read
paṭhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√paṭh (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada
or
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormConjunction/alternative particle (विकल्पार्थक निपात)
pāṭhayetshould cause to read/teach
pāṭhayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√paṭh (धातु)
FormCausative (णिच्) + Optative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada
tathālikewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), indeclinable; ‘thus/likewise’

Suta Goswami

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Sthala Purana: Phala-śruti style injunction: the ‘parama caritra’ connected with Vyāghreśvara is to be heard/recited/read—typical of shrine-glorification sections that establish a text as a vehicle of merit and liberation.

Significance: Śravaṇa–kīrtana–pāṭha are presented as accessible sādhanas: even without elaborate ritual, engagement with the māhātmya yields auspicious results and prepares for mokṣa.

Type: stotra

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It teaches that śravaṇa (devout listening), pāṭha (scriptural reading), and śrāvaṇa/pāṭhana (helping others hear or study) are themselves acts of bhakti that purify the mind and orient the soul (paśu) toward Shiva (Pati), supporting liberation.

By urging hearing and recitation of Shiva’s līlā and tīrtha-glories (here connected with Vyāghreśvara), it strengthens saguna-upāsanā—devotion to Shiva with form and attributes—through which the devotee’s awareness becomes fit to realize Shiva’s higher, transcendent nature.

Regular śravaṇa and pāṭha of Shiva-kathā—especially on auspicious days like Mahāśivarātri—along with recitation/teaching to others; it can be paired with japa of “Om Namaḥ Śivāya” for focused devotion.