Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

बाणस्य शोकः शिवस्मरणं च — Bāṇa’s Grief and the Turn to Śiva-Remembrance

रुद्र उवाच । बाण तात बलेः पुत्र संतुष्टो नर्तनेन ते । वरं गृहाण दैत्येन्द्र यत्ते मनसि वर्तते

rudra uvāca | bāṇa tāta baleḥ putra saṃtuṣṭo nartanena te | varaṃ gṛhāṇa daityendra yatte manasi vartate

Rudra said: “O dear Bāṇa, son of Bali! I am pleased with your dancing. O lord of the Daityas, accept a boon—whatever abides in your mind, whatever you desire.”

रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
बाणO Bāṇa
बाण:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
तातdear one / son
तात:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
बलेःof Bali
बलेः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootबलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पुत्रO son
पुत्र:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
सन्तुष्टःpleased, satisfied
सन्तुष्टः:
Karta (कर्ता/Subject complement)
TypeAdjective
Rootसन्तुष्ट (कृदन्त; √तुष् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि/भूतभावे क्त (past passive participle)
नर्तनेनby (your) dancing
नर्तनेन:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootनर्तन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
तेyour
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) एकवचन (enclitic)
वरम्a boon
वरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
गृहाणaccept, take
गृहाण:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
दैत्येन्द्रO lord of the Daityas
दैत्येन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootदैत्य + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (दैत्यानाम् इन्द्रः)
यत्whatever (that which)
यत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
तेof you / your
ते:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) एकवचन (enclitic)
मनसिin (your) mind
मनसि:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वर्ततेis present, occurs
वर्तते:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Lord Shiva (Rudra)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Role: liberating

R
Rudra (Shiva)
B
Bāṇa
B
Bali

FAQs

The verse highlights Shiva’s saulabhya (easy accessibility): when devotion is offered sincerely—even as artistic worship like dance—Shiva becomes pleased and responds with grace, showing that bhakti and heartfelt offering can open the door to divine blessing.

Rudra here acts as Saguna Shiva—personally engaging with a devotee and granting a boon. In Linga-worship too, offerings like stotra, gīta, and nṛtya are treated as upachāras (devotional services) that please Shiva and invite his anugraha (benevolence).

The takeaway is devotional upāsanā through praise and offering—such as singing Shiva-stotras, rhythmic japa of “Om Namaḥ Śivāya,” and (where appropriate) sacred music/dance as worship—performed with humility and surrender to receive Shiva’s grace.