Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

अध्याय ५५ — बाणस्य पुनर्युद्धप्रवृत्तिः

Bāṇa’s Renewed Engagement in Battle

तत्सखीं चित्रलेखां च गृहीत्वा परयोगिनीम् । प्रसन्नोऽभूत्ततः कृष्णः कृतकार्यः शिवाज्ञया

tatsakhīṃ citralekhāṃ ca gṛhītvā parayoginīm | prasanno'bhūttataḥ kṛṣṇaḥ kṛtakāryaḥ śivājñayā

Then, taking with him her friend Citralekhā—the supreme yoginī—Kṛṣṇa was pleased, for the task had been fulfilled in accordance with Śiva’s command.

tat-sakhīmhis friend (female)
tat-sakhīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottat (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + sakhī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative, Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः “तस्य सखी”
citralekhāmCitralekhā
citralekhām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcitralekhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative, Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात; Indeclinable conjunction “and”
gṛhītvāhaving taken
gṛhītvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकाल; Absolutive “having taken”
para-yoginīmthe supreme/excellent yoginī
para-yoginīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + yoginī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Accusative, Singular; कर्मधारयः “परा योगिनी” (excellent yoginī)
prasannaḥpleased
prasannaḥ:
Kartṛ/Viśeṣya (कर्ता/विशेष्य)
TypeAdjective
Rootprasanna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular (predicate/subject complement)
abhūtbecame/was
abhūt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलुङ्-लकार (अद्यतनभूत/Aorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; Aorist, 3rd person singular, Parasmaipada
tataḥthen
tataḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/ततः इत्यर्थे; Indeclinable adverb “then/thereupon”
kṛṣṇaḥKṛṣṇa
kṛṣṇaḥ:
Kartā (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
kṛta-kāryaḥhaving accomplished (his) task
kṛta-kāryaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृदन्त-प्रातिपदिक, √kṛ धातु) + kārya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular; बहुव्रीहिः “कृतं कार्यं यस्य सः” (one whose task is accomplished)
śiva-ājñayāby Śiva’s command
śiva-ājñayā:
Hetu/Instrument (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + ājñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Feminine, Instrumental, Singular; षष्ठी-तत्पुरुषः “शिवस्य आज्ञा”

Sūta Gosvāmin

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

K
Krishna
S
Shiva
C
Citralekha

FAQs

The verse emphasizes that success becomes spiritually complete when actions are aligned with Śiva’s ājñā (divine command), reflecting the Shaiva Siddhānta ideal of living in harmony with Pati (Śiva) rather than mere personal will.

By highlighting “Śivājñā,” the verse points to Saguna Śiva as the gracious Lord who guides devotees through command and blessing; Linga-worship similarly trains the devotee to offer every act to Śiva and accept His direction as sacred.

A practical takeaway is sankalpa with devotion: begin daily worship by offering actions to Śiva (mentally or before the Liṅga) and repeat the Pañcākṣarī mantra “Om Namaḥ Śivāya,” cultivating obedience, humility, and clarity of purpose.