गाणपत्यदानकथा
Bāṇāsura Receives Gaṇapatya; Genealogical Prelude
अयं पिनाकी कामारिः वृणुयाद्यां नितंबिनीम् । सर्वासां दिव्यनारीणां राज्ञी भवति वै धुवम्
ayaṃ pinākī kāmāriḥ vṛṇuyādyāṃ nitaṃbinīm | sarvāsāṃ divyanārīṇāṃ rājñī bhavati vai dhuvam
This Lord Pinākī, bearer of the Pināka and slayer of Kāma, will choose this maiden of fair hips; and she shall surely become the queen among all the divine women.
Sūta Gosvāmin (narrating the Yuddhakhaṇḍa account to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Kālāntaka
Type: stotra
Shakti Form: Pārvatī
Role: nurturing
The verse emphasizes Śiva as the sovereign Lord (Pati)—Pinākī and Kāmāri—whose free choice and grace establish divine order; the chosen maiden’s queenship symbolizes the soul’s elevation through Śiva’s anugraha (bestowing grace) rather than mere worldly merit.
By naming Śiva through epithets (Pinākī, Kāmāri), the verse supports Saguna-upāsanā—devotion to Śiva with attributes—commonly expressed in Liṅga worship where devotees remember His forms, deeds, and titles while offering water, bilva leaves, and mantra-japa.
A practical takeaway is nāma-smaraṇa and japa: meditate on Śiva as “Pinākī” and “Kāmāri” while repeating the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya), ideally with vibhūti (Tripuṇḍra) and rudrākṣa to cultivate surrender to Śiva’s grace.