Shloka 46

वीक्षणं गौरिरूपेण क्रीडयेन्मन्मथैर्गणैः । कामोऽयं हंति कामारिमूचुरन्योन्यमादताः

vīkṣaṇaṃ gaurirūpeṇa krīḍayenmanmathairgaṇaiḥ | kāmo'yaṃ haṃti kāmārimūcuranyonyamādatāḥ

Assuming the form of Gaurī, he sportfully cast glances, accompanied by hosts of Kāma-like powers. Then they said to one another: “This desire indeed strikes even Kāma’s foe (Śiva).”

वीक्षणम्a glance/looking
वीक्षणम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvīkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भाववाचक (act of looking)
गौरि-रूपेणin the form of Gaurī
गौरि-रूपेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootgaurī-rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (gauryāḥ rūpeṇa)
क्रीडयेत्should play/sport
क्रीडयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रीड् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मन्मथैःwith the Cupids (love-gods)
मन्मथैः:
Sahakari (सहकारी/Accompaniment)
TypeNoun
Rootmanmatha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
गणैःwith groups
गणैः:
Sahakari (सहकारी)
TypeNoun
Rootgaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
कामःKāma (Love)
कामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अयम्this (one)
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
हन्तिkills/strikes
हन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कामारिम्the enemy of Kāma (Śiva)
कामारिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāma-ari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (kāmasya ariṃ)
ऊचुःthey said
ऊचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
अन्योन्यम्to each other
अन्योन्यम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanyonya (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (reciprocal adverb)
आदताःhaving taken up (the talk)/engaged
आदताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + दा (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘आदत्त’/‘आदात’ = having taken/engaged

Sūta Gosvāmi (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Shakti Form: Gaurī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati
K
Kama (Manmatha)

FAQs

It highlights how kama (desire) can appear powerful even before the great Lord, yet in Shaiva Siddhanta Shiva remains the supreme Pati—never truly bound; the episode teaches devotees to recognize desire’s force and seek refuge in Shiva through disciplined devotion.

The verse portrays Saguna-līlā (divine play) through forms and emotions, while Linga-worship points to the same Shiva as the inner, unshaken reality beyond all impulses; devotees worship the Linga to transcend kama and stabilize awareness in Shiva.

Practice steady japa of the Pañcākṣarī “Om Namaḥ Śivāya,” apply Tripuṇḍra (bhasma) with remembrance of purity, and cultivate vairāgya—using mantra and mindfulness to transform desire into devotion.