Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

शुक्रोत्पत्तिः तथा महेश्वरदर्शनम् (Śukra’s Emergence and the Vision of Maheśvara)

अष्टोत्तरशतं ह्येतन्मूर्तीनां परमात्मनः । शिवस्य दानवो ध्यायन्मुक्तस्तस्मान्महाभयात्

aṣṭottaraśataṃ hyetanmūrtīnāṃ paramātmanaḥ | śivasya dānavo dhyāyanmuktastasmānmahābhayāt

Indeed, these are the one hundred and eight manifestations of the Supreme Self, Lord Śiva. Meditating upon them, even the asura was freed from that great terror.

अष्टोत्तरशतम्one hundred and eight
अष्टोत्तरशतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअष्ट-उत्तर-शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; द्विगुसमासः (अष्ट अधिकं शतम्)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यालङ्कार)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2 विभक्ति), एकवचन; विशेषणम्
मूर्तीनाम्of the forms
मूर्तीनाम्:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), बहुवचन
परमात्मनःof the Supreme Self
परमात्मनः:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपरम-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (आत्मन्-शब्दः), षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन; तत्पुरुषसमासः (परमः आत्मा)
शिवस्यof Śiva
शिवस्य:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6 विभक्ति), एकवचन
दानवःthe demon
दानवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1 विभक्ति), एकवचन
ध्यायन्meditating
ध्यायन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः; शतृ-प्रत्यय (present active participle), प्रथमा, पुंलिङ्ग, एकवचन
मुक्तःwas freed
मुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formभूतकाले कृदन्तः; क्त-प्रत्यय (past passive participle), प्रथमा, पुंलिङ्ग, एकवचन
तस्मात्from that
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, पञ्चमी (5 विभक्ति), एकवचन; अपादानार्थे
महाभयात्from great fear
महाभयात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootमहा-भय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5 विभक्ति), एकवचन; कर्मधारयसमासः (महद् भयम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a specific jyotirliṅga episode; the verse generalizes the salvific power of contemplating Śiva’s aṣṭottaraśata (108) mūrtis, a pan-Indian liturgical motif used at many liṅga-sthalas.

Significance: Hearing/reciting/meditating on Śiva’s forms is presented as fear-destroying and liberating—applicable to any Śiva-kṣetra.

Type: stotra

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

The verse teaches that remembrance and meditation on Śiva’s 108 manifestations steadies the soul (paśu) in devotion to Pati (Śiva), dissolving bhaya (existential fear) and leading toward release (mukti) through Śiva’s grace.

The 108 mūrtis represent Saguna expressions of the one Paramātman Śiva; worship of the Liṅga and contemplation of these forms are complementary—one points to the formless reality (Nirguna) through accessible sacred forms (Saguna).

A practical takeaway is Shiva-dhyāna: mentally contemplate Śiva’s forms while repeating a Śiva-mantra (such as the Pañcākṣarī, “Om Namaḥ Śivāya”) as a fear-dispelling, liberation-oriented practice.