Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

शुक्रस्य जठरस्थत्वं तथा मृत्युशमनी-विद्या (Śukra in Śiva’s belly and the death-subduing vidyā)

शुक्र उवाच । यत्त्वया भाषितं तात तत्सर्वं तथ्यमेव हि । एतद्विद्योपार्जनं हि दानवार्थं कृतं मया

śukra uvāca | yattvayā bhāṣitaṃ tāta tatsarvaṃ tathyameva hi | etadvidyopārjanaṃ hi dānavārthaṃ kṛtaṃ mayā

Śukra said: “O dear one, whatever you have spoken is entirely true indeed. This acquisition of sacred vidyā was undertaken by me for the sake of the Dānavas.”

शुक्रःŚukra
शुक्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यत्what/that which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; यत्...तत्-सम्बन्धे कर्म
त्वयाby you
त्वया:
Kartr-karana (कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीयपुरुषवाचक सर्वनाम; तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
भाषितम्spoken
भाषितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभाष् (धातु) → भाषित (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; यत् इत्यस्य विशेषण/विधेय
तातdear one/son
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; यत्-सम्बन्धी
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत् इत्यस्य विशेषण
तथ्यम्true
तथ्यम्:
Pradhana-visheshana (विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootतथ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेयविशेषण (predicate adjective)
एवindeed
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphasis)
हिfor/indeed
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; causal/emphatic)
एतत्this
एतत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपार्जनम् इत्यस्य विशेषण
विद्योपार्जनम्acquisition of knowledge
विद्योपार्जनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या-उपार्जन (प्रातिपदिक)
Formसमासः षष्ठी-तत्पुरुष (विद्यायाः उपार्जनम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
हिindeed
हि:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle)
दानवार्थम्for the sake of the Dānavas
दानवार्थम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootदानव-अर्थ (प्रातिपदिक)
Formसमासः चतुर्थी-तत्पुरुष (दानवानाम् अर्थाय); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (अर्थे द्वितीया/accusative of purpose), एकवचन
कृतम्done/made
कृतम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय (done)
मयाby me
मया:
Kartr (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषवाचक सर्वनाम; तृतीया, एकवचन

Śukra

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Īśāna

S
Shukra
D
Danavas

FAQs

It highlights that knowledge (vidyā) can be pursued with different intentions; from a Shaiva Siddhānta lens, true liberation-oriented knowledge is that which turns the soul toward Pati (Śiva), whereas worldly or factional motives keep one bound to pasha (bondage).

By contrast: Śukra speaks of acquiring knowledge for the Dānavas’ aims, while Linga/Saguṇa-Śiva worship is traditionally framed as a purifying discipline that redirects intention toward devotion, surrender, and Śiva’s grace rather than power for conflict.

No specific ritual is prescribed in this line; the takeaway is to purify intention through Shaiva disciplines such as japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) and devotion-centered contemplation so that knowledge becomes a means to grace, not domination.