Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

हिरण्यकशिपोः क्रोधः तथा देवप्रजाकदनम् — Hiraṇyakaśipu’s Wrath and the Affliction of Devas and Beings

आश्रित्य रूपं जटिलं करालं दंष्ट्रायुधं तीक्ष्णनखं सुनासम् । सैंहं च नारं सुविदारितास्यं मार्तंडकोटिप्रतिमं सुघोरम्

āśritya rūpaṃ jaṭilaṃ karālaṃ daṃṣṭrāyudhaṃ tīkṣṇanakhaṃ sunāsam | saiṃhaṃ ca nāraṃ suvidāritāsyaṃ mārtaṃḍakoṭipratimaṃ sughoram

Assuming a dreadful, matted-haired form—armed with fangs, with razor-sharp claws, and a well-shaped nose—lion-like and man-like, with a fearfully gaping mouth, and blazing with the terror of ten million suns, he appeared exceedingly terrible.

āśrityahaving assumed
āśritya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण; पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootā-√śri (श्रि धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्), ‘having assumed/taken resort to’
rūpama form
rūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
jaṭilammatted-haired
jaṭilam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootjaṭila (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifies rūpam
karālamterrible
karālam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkarāla (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifies rūpam
daṃṣṭrā-āyudhamhaving fangs as weapons
daṃṣṭrā-āyudham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdaṃṣṭrā + āyudha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ‘daṃṣṭrā eva āyudham’ (teeth as weapon)
tīkṣṇa-nakhamsharp-clawed
tīkṣṇa-nakham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottīkṣṇa + nakha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ‘sharp-clawed’
su-nāsamwith a fine nose
su-nāsam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsu + nāsa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ‘well-nosed / with fine nose’
saiṃhamlion-like
saiṃham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsiṃha (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ‘lion-like’ (from siṃha)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
nāramman-like
nāram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnāra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ‘human-like/manly’
su-vidārita-āsyamwith a widely split mouth
su-vidārita-āsyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsu + vi-√dṛ (दॄ धातु) + āsya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ‘āsyaṃ su-vidāritam’ (mouth well-torn/wide-split)
mārtaṇḍa-koṭi-pratimamlike ten million suns
mārtaṇḍa-koṭi-pratimam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootmārtaṇḍa + koṭi + pratima (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; ‘mārtaṇḍa-koṭyāḥ pratimaṃ’ (like ten million suns)
su-ghoramvery dreadful
su-ghoram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsu + ghora (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीyaa), Singular; ‘very dreadful’

Sūta Gosvāmi (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Kālabhairava

Type: stotra

Shakti Form: Kālī

Role: destructive

S
Shiva

FAQs

The verse highlights Shiva’s ugra (fierce) saguna manifestation—an awe-inspiring form that destroys inner impurities (pāśa) like fear, ego, and hostility, protecting devotees and restoring dharma under Pati (Shiva) as supreme Lord.

While the Liṅga points to Shiva’s transcendent nirguṇa reality, this description affirms that the same Shiva compassionately becomes saguna—assuming formidable forms to intervene in the world. Worship can therefore be both: Liṅga as the timeless principle and fierce forms as protective divine action.

Meditate on Shiva as the protector who burns negativity like “ten million suns,” while repeating the Pañcākṣarī mantra (Om Namaḥ Śivāya). As an outer support, apply tripuṇḍra (bhasma) and cultivate fearlessness and restraint as offerings to Rudra.