Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

तुलसी-शङ्खचूडोपाख्यानम् — Viṣṇu’s Disguise and the Tulasī Episode

Prelude to Śaṅkhacūḍa’s Fall

कियत्कालं महादेवि देवपूजनसाधने । प्रधानरूपा तुलसी भविष्यति वरेण मे

kiyatkālaṃ mahādevi devapūjanasādhane | pradhānarūpā tulasī bhaviṣyati vareṇa me

For what length of time, O Mahādevī, will Tulasī, by the boon granted by me, remain the foremost means for accomplishing the worship of the Devas?

kiyat-kālamfor how long a time
kiyat-kālam:
Kāla-adhikaraṇa (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootkiyat (सर्व/विशेषण-प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular; accusative of duration (कालावधि-द्वितीया)
mahā-deviO great goddess
mahā-devi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + devī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
deva-pūjana-sādhanein the practice of deity-worship
deva-pūjana-sādhane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + pūjana (प्रातिपदिक) + sādhana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; 'in the means/practice of worship of the gods'
pradhāna-rūpāas the principal form
pradhāna-rūpā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpradhāna (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular; predicate adjective of tulasī
tulasīTulasī
tulasī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottulasī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
bhaviṣyatiwill become
bhaviṣyati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
FormLuṭ (लुट्, periphrastic future), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
vareṇaby a boon
vareṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd), Singular; 'by/through a boon'
meof me/to me
me:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive/Dative (6th/4th), Singular; enclitic pronoun

Lord Shiva

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahadeva

Sthala Purana: The verse frames Tulasī as a divinely authorized upacāra for deva-pūjā by Śiva’s vara; it functions as a ritual-authorization passage rather than a Jyotirliṅga episode.

Significance: Establishes a normative ritual medium (tulasī) as a grace-bestowed aid (anugraha) for worship, implying accessibility of devotion across varṇa/āśrama through simple offerings.

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Parvati
T
Tulasi

FAQs

The verse highlights that sincere bhakti becomes embodied in sacred offerings; Shiva’s boon makes Tulasī a leading support for deva-pūjā, showing that grace can sanctify a simple leaf into a powerful aid for worship.

In Saguna worship (including Liṅga-pūjā), specific pure offerings serve as tangible supports for devotion; this verse frames Tulasī as a divinely authorized, foremost offering-medium for worship performed with faith and purity.

It suggests devotional pūjā using sanctified offerings—especially Tulasī—performed with mantra and reverence; as a simple takeaway, offer Tulasī with focused japa (e.g., the Panchākṣarī) and a pure intention.