Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अध्याय ३८ — काली-शंखचूड-युद्धे अस्त्रप्रयोगः

Kālī and Śaṅkhacūḍa: Mantra-Weapons and Surrender in Battle

पुनरत्तुं महादेवी वेगतस्तं जगाम ह । सर्वसिद्धेश्वरः श्रीमानंतर्धानं चकार सः

punarattuṃ mahādevī vegatastaṃ jagāma ha | sarvasiddheśvaraḥ śrīmānaṃtardhānaṃ cakāra saḥ

Then Mahādevī hurried after him at great speed to seize him again; but that glorious Lord, the Master of all Siddhas, vanished from sight.

पुनःagain
पुनः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अत्तुम्to eat/devour
अत्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootअद् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), परस्मैपद-धातु; infinitive of purpose
महादेवीthe Great Goddess
महादेवी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक; महा + देवी)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
वेगतःswiftly/with speed
वेगतः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootवेगतः (अव्यय; वेग + तस्)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: manner)
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
जगामwent/approached
जगाम:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
indeed (expletive)
:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; पदपूरण/अनुस्मारक-निपात (expletive particle)
सर्वसिद्धेश्वरःLord of all siddhas
सर्वसिद्धेश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्वसिद्धेश्वर (प्रातिपदिक; सर्व + सिद्ध + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular
श्रीमान्glorious/fortunate
श्रीमान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular qualifying sarvasiddheśvaraḥ
अन्तर्धानम्disappearance/vanishing
अन्तर्धानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्तर्धान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
चकारdid/made
चकार:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; Nominative singular

Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Shakti Form: Pārvatī

Role: destructive

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights Śiva’s sovereign freedom (svātantrya): even when pursued, the Lord—Sarvasiddheśvara—cannot be controlled by force, and he reveals or conceals himself according to grace, guiding the soul from outward grasping to inward realization.

Śiva’s ‘disappearance’ points to his subtle, all-pervading presence: while Saguna Śiva can be approached through form (like the Liṅga), the devotee is taught that the Lord ultimately transcends capture by the senses and is known through devotion and inner worship.

Practice japa of the Pañcākṣarī (Om Namaḥ Śivāya) with steady dhyāna on Śiva as the inner witness (antaryāmin), supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of renunciation and one-pointed devotion.