अध्याय ३८ — काली-शंखचूड-युद्धे अस्त्रप्रयोगः
Kālī and Śaṅkhacūḍa: Mantra-Weapons and Surrender in Battle
इत्याकर्ण्य भद्रकाली न चिक्षेप तदस्त्रकम् । शतलक्षं दानवानां जघास लीलया क्षुधा
ityākarṇya bhadrakālī na cikṣepa tadastrakam | śatalakṣaṃ dānavānāṃ jaghāsa līlayā kṣudhā
Hearing this, Bhadrakālī did not even cast that weapon; instead, stirred by hunger, she playfully devoured a hundred thousand Dānavas.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages at Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pati
Shiva Form: Bhairava
Type: stotra
Shakti Form: Kālī
Role: destructive
The verse highlights the effortless supremacy of the Divine Power (Śakti) aligned with Śiva: when adharma becomes rampant (symbolized by the Dānavas), the Mother’s protective energy removes it spontaneously—teaching that grace can dissolve inner negativity without prolonged struggle when one takes refuge in the Lord and His Śakti.
Bhadrakālī represents the Saguna, active aspect of the Supreme—Śiva’s inseparable power—through which protection and cosmic order are restored. Linga-worship in the Shiva Purana is devotion to the same Supreme Reality (Pati) whose dynamic efficacy is seen here as Śakti acting in the world.
A practical takeaway is śaraṇāgati (taking refuge) supported by japa of the Pañcākṣarī—“Om Namaḥ Śivāya”—and worship of Śiva with bhasma (Tripuṇḍra) and rudrākṣa, cultivating inner fearlessness and protection from tamasic impulses symbolized by the Dānavas.