Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

अध्याय ३८ — काली-शंखचूड-युद्धे अस्त्रप्रयोगः

Kālī and Śaṅkhacūḍa: Mantra-Weapons and Surrender in Battle

एवं चिरतरं युद्धमन्योन्यं संबभूव ह । प्रेक्षका अभवन्सर्वे देवाश्च दानवा अपि

evaṃ cirataraṃ yuddhamanyonyaṃ saṃbabhūva ha | prekṣakā abhavansarve devāśca dānavā api

Thus for a long time the battle continued between them, each against the other; and all—both the Devas and the Dānavas—became mere spectators.

एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
चिरतरम्for a longer time
चिरतरम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootचिरतर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; Accusative singular used adverbially with duration; comparative (-तर)
युद्धम्the battle
युद्धम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; Nominative singular
अन्योन्यम्mutually
अन्योन्यम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगवत् परस्परार्थक-अव्यय (reciprocal adverb)
सम्बभूवarose/occurred
सम्बभूव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; 3rd person singular perfect; उपसर्गः सम्
indeed
:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeclinable)
प्रेक्षकाःspectators
प्रेक्षकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेक्षक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन; Nominative plural
अभवन्became/were
अभवन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; 3rd person plural imperfect
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural qualifying प्रेक्षकाः
देवाःgods
देवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
दानवाःdemons (Dānavas)
दानवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Nominative plural
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle; inclusion/emphasis)

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

D
Devas
D
Danavas

FAQs

It highlights how prolonged conflict can render even powerful forces mere witnesses, pointing to the Shaiva insight that the highest steadiness is to abide in Shiva-consciousness (Pati) beyond reactive agitation.

When the world’s opposites (deva and danava tendencies) clash, Linga-worship trains the mind to rest in Shiva’s stable presence—Saguna devotion leading the devotee toward the unshaken ground of the Absolute.

Adopt a witness-like japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) and steady the mind with Tripuṇḍra-bhasma remembrance, so inner equilibrium remains even amid outer contention.