अध्याय ३८ — काली-शंखचूड-युद्धे अस्त्रप्रयोगः
Kālī and Śaṅkhacūḍa: Mantra-Weapons and Surrender in Battle
आहारं समरे चक्रे प्रसार्य मुखमायतम् । जगर्ज साट्टहासं च दानवा भयमाययुः
āhāraṃ samare cakre prasārya mukhamāyatam | jagarja sāṭṭahāsaṃ ca dānavā bhayamāyayuḥ
In the midst of battle, he prepared to devour them, stretching wide his elongated mouth. Then he roared with a loud, terrifying laugh, and the Dānavas were seized by fear.
Sūta Gosvāmin (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)
Tattva Level: pashu
Shiva Form: Bhairava
The verse portrays the collapse of demonic arrogance when confronted by overwhelming divine power—symbolically, when Pati (Shiva) manifests as the force that subdues inner pāśas (bondages) like pride, violence, and delusion, fear arises in those tendencies and they lose dominion.
This is a Saguna depiction—Shiva (or Shiva’s empowered agency) as the fierce protector of dharma. Linga-worship trains the mind to take refuge in the same Lord beyond fear; the outward ‘roar’ mirrors the inward awakening that silences demonic impulses.
In moments of inner conflict, perform Panchākṣarī japa (“Om Namaḥ Śivāya”) with steady breath, apply Tripuṇḍra (bhasma) as a reminder of impermanence, and cultivate śaraṇāgati (refuge) in Shiva so fear shifts from the devotee to the forces of adharma.